Difference between revisions of "Hail Mary"

From Learn Na'vi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(edits, see talk page)
Line 7: Line 7:
 
|-
 
|-
 
| Hail Mary, full of grace,
 
| Hail Mary, full of grace,
| Kaltxì siyevi Maria, teya ta ...,
+
| Kaltxì, ma Maria, teya ta txoa,
| May Mary be greeted, full from ...,
+
| May Mary be greeted, full from forgiveness,
 
|-
 
|-
 
| the Lord is with the.
 
| the Lord is with the.
| Sempul lu ngengahu.
+
| Yawä lu ngengahu.
| Father is with you (honourific).
+
| Yaweh is with you (honourific).
 
|-
 
|-
 
| Blessed art thou amongst women,
 
| Blessed art thou amongst women,
| ..<er>. ngenga aysutékip,
+
| meuia ngengaru lu aysutékip,
| You (honourific) are ... among women,
+
| To you (honourific) is honour among women,
 
|-
 
|-
 
| and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
 
| and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
| ulte ..<awn>. lu rina' ngängä ngengeyä, Yeysu.
+
| ulte meuia lu rina'ur ngängä ngengeyä, Yeysu.
| and ...-ed is the seed of your (honorific) stomach, Jesus.
+
| and honour is to the seed of your (honorific) stomach, Jesus.
 
|-
 
|-
 
| Holy Mary, mother of God,
 
| Holy Mary, mother of God,
Line 27: Line 27:
 
|-
 
|-
 
| pray for us, sinners,
 
| pray for us, sinners,
| tìng aylì'ut alu swok ayoeru, ...,
+
| tìng aylì'ut alu swok ayoeru, tìkxey siyu,
| give sacred words to us, ...,
+
| give sacred words to us, people who mess up,
 
|-
 
|-
 
| now and at the hour of our death.
 
| now and at the hour of our death.

Revision as of 15:05, 1 April 2011

< Bible

English Na'vi Translation
Hail Mary, full of grace, Kaltxì, ma Maria, teya ta txoa, May Mary be greeted, full from forgiveness,
the Lord is with the. Yawä lu ngengahu. Yaweh is with you (honourific).
Blessed art thou amongst women, meuia ngengaru lu aysutékip, To you (honourific) is honour among women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. ulte meuia lu rina'ur ngängä ngengeyä, Yeysu. and honour is to the seed of your (honorific) stomach, Jesus.
Holy Mary, mother of God, Swoka Maria, sa'nok Yawäyä. Sacred Mary, mother of Yaweh.
pray for us, sinners, tìng aylì'ut alu swok ayoeru, tìkxey siyu, give sacred words to us, people who mess up,
now and at the hour of our death. set sì tsakrr alu ayoeyä kxitx. now and that time that is our death.
Amen (truthfully) Nìngay Truly