Hamlet/List of Missing Words

From Learn Na'vi Wiki
Revision as of 15:25, 25 September 2012 by EMIBH (talk | contribs) (Created page with '<span style="color: red;">'''This is a new list, created after proofreading of the script. Untranslated or intepreted words still need to go to [[Hamlet: List of Missing Words|th…')
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

This is a new list, created after proofreading of the script. Untranslated or intepreted words still need to go to the original list.


The list of missing words for The Hamlet Translation Project can be divided into two sections: words/phrases that have been translated and words/phrases that have not been translated. The missing words/phrases that have been translated are translated in a work-around way and for the purpose of explanation and possible correction, they are listed under Words-Interpretations and Phrases-Interpretations.

Words

Interpretations

A/S Word Translation
A1S1 platform klltseng (position)
A1S1 castle kelutral (hometree)
A1S1 king olo'eyktan (clan leader)
A1S1 bitter cold txawew (very cold)
A1S1 guard tìhawnu (protection)
A1S1 mouse kenten (fan lizard)
A1S1 bid (them) piveng (meforu) san (tell (them) "...")
A1S1 liegemen (me)slanyu (supporter(s))
A1S1 Dane leTxänmaka sute (Danish people)
A1S1 fantasy unil (dream) [unused option: tìronsel - imagination]
A1S1 soldier tsamsiyu (warrior)
A1S1 belief *tìspaw (belief)
A1S1 take hold of stä'nì (catch)
A1S1 minutes *hrrvi (timebits)
A1S1 apparition tirea (spirit)
A1S1 approve tivìng tìyawrit (give right) [full phrase in Phrases-Interpretations]
A1S1 assail peng (tell)
A1S1 illume tìng atan (give light)
A1S1 heaven taw (sky)
A1S1 break off ftang (stop)
A1S1 figure tokx (body)
A1S1 scholar ftiayu (student)
A1S1 look (like) lam (na) (seem/appear (like))
A1S1 mark tìng nari (look)
A1S1 harrow teya si (fill)

Untranslated

A/S Word
A1S1 relief
A1S1 relieve
A1S1 honest
A1S1 westward
A1S1 pole
A1S1 bell
A1S1 wonder

Phrases

Interpretations

A/S Phrase Translation
A1S1 get thee to bed nga hivahaw (may you sleep)
A1S1 'tis now struck twelve kxamtxon lamu set (it was midnight now)
A1S1 I entreated him along oe ätxäle soli tsnì po za'u (I requested that he comes)
A1S1 he may approve our eyes po tsunslu tivìng tìyawrit narir oengeyä (he may give right to our eyes)
A1S1 let us once again assail your ears tung futa moe nìmun plltxe ngeyä memikyunur (allow this: again we speak to your ears)
A1S1 that are so fortified against our story a mewätu lu moeyä vurur (that are opponents to our story)
A1S1 had made his course ralmikx (shifted/moved)
A1S1 where it now burns a lu tsengit peyä atanil tok set (that is the place its light is now at)
A1S1 the bell then beating one [bell] terìng 'awvea [hour] (the bell giving the first hour)

Untranslated