Difference between revisions of "Hamlet: Act 1 Scene 4"
Jump to navigation
Jump to search
KalaKuival (talk | contribs) |
m (Fix 2) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | The platform. | + | {| style="text-align: left;" |
− | + | ! scope="col" width="20px"| | |
− | + | ! scope="col" width="70px"| | |
− | + | ! scope="col" | | |
− | + | ! scope="col" | | |
− | Enter HAMLET, HORATIO, and MARCELLUS | + | |- |
− | + | | 1 || || The platform. || '''Klltseng.''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || Enter HAMLET, HORATIO, and MARCELLUS || '''Fpxäkìm HÄMLET, HOREYTSYO, sì MARSELUSÌ''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || || | |
− | The air bites shrewdly; it is very cold. | + | |- |
− | + | | || HAMLET || The air bites shrewdly; it is very cold. || | |
− | + | |- | |
− | + | | || HORATIO || It is a nipping and an eager air. || '''Fìya längu wew sì --- nìtxan.''' | |
− | + | |- | |
− | + | | 5 || HAMLET || What hour now? || '''Pehrr lu set?''' | |
− | HORATIO | + | |- |
− | + | | || HORATIO || I think it lacks of twelve. || '''Fpìl oel futa srekamtxon.''' | |
− | It is a nipping and an eager air. | + | |- |
− | + | | || HAMLET || No, it is struck. || '''Kehe, srekrr kxamtxonmaw''' | |
− | '''Fìya | + | |- |
− | + | | || HORATIO || Indeed? I heard it not: then it draws near the season || '''nìngay srak? Ke ìmomum oe: Tsakrr zera'u krr''' | |
− | + | |- | |
− | HAMLET | + | | || || Wherein the spirit held his wont to walk. || '''a vitra a lonu tìnewt sneyä a tivìran.''' |
− | + | |- | |
− | What hour now? | + | | 10 || || A flourish of trumpets, and ordnance shot off, within || |
− | + | |- | |
− | '''Pehrr lu set?''' | + | | || || What does this mean, my lord? || '''Peu fì'uä ral lu, ma lortì?''' |
− | + | |- | |
− | + | | || HAMLET || The king doth wake to-night and takes his rouse, || ''''eyktan fìtxon txen sayi ulte ---''' | |
− | HORATIO | + | |- |
− | + | | || || Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels; || '''var näk, ulte ---''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || And, as he drains his draughts of Rhenish down, || | |
− | '''Fpìl oel futa srekamtxon.''' | + | |- |
− | + | | 15 || || The kettle-drum and trumpet thus bray out || | |
− | + | |- | |
− | HAMLET | + | | || || The triumph of his pledge. || |
− | + | |- | |
− | No, it is struck. | + | | || HORATIO || Is it a custom? || '''Tsa'u lu [custom] srak?''' |
− | + | |- | |
− | '''Kehe, srekrr kxamtxonmaw''' | + | | || HAMLET || Ay, marry, is't: || '''Sran nang! lu:''' |
− | + | |- | |
− | + | | || || But to my mind, though I am native here || '''Slä tì'efumì oey, --- oe lu fìtseng ---''' | |
− | HORATIO | + | |- |
− | + | | 20 || || And to the manner born, it is a custom || '''Ulte por a fìfya tsawl slolu, tsa'u lu ---''' | |
− | Indeed? I heard it not: then it draws near the season | + | |- |
− | + | | || || More honour'd in the breach than the observance. || '''A pumur lu meuiat mì tìska'a to tìnìn.''' | |
− | '''nìngay srak? Ke ìmomum oe: Tsakrr zera'u krr''' | + | |- |
− | + | | || || This heavy-headed revel east and west || '''Tsatì'o' apxa fratsengmì''' | |
− | Wherein the spirit held his wont to walk. | + | |- |
− | + | | || || Makes us traduced and tax'd of other nations: || '''Awngat zoplo seyki sì --- ìlä --- alahe:''' | |
− | '''a vitra a lonu tìnewt sneyä a tivìran.''' | + | |- |
− | + | | || || They clepe us drunkards, and with swinish phrase || '''Fo awngar syängaw aynäkyu, ulte fa tìpeng lezoplo''' | |
− | A flourish of trumpets, and ordnance shot off, within | + | |- |
− | + | | 25 || || Soil our addition; and indeed it takes || '''Tsewtx sängi awngeyä tìnewt; ulte nìngay zera'u fì'u''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || From our achievements, though perform'd at height, || '''Ta awngeyä sìkan ahasey, ki hasey soli fa''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || The pith and marrow of our attribute. || '''Kxìtx sì tìtxur akawng aylaru.''' | |
− | '''Peu fì'uä ral lu, ma lortì?''' | + | |- |
− | + | | || || So, oft it chances in particular men, || ''', fìtxan pxìm pxìa sutanor''' | |
− | + | |- | |
− | HAMLET | + | | || || That for some vicious mole of nature in them, || '''Alunta kawnga ngawng tìluä mìfa fo,''' |
− | + | |- | |
− | The king doth wake to-night and takes his rouse, | + | | 30 || || As, in their birth--wherein they are not guilty, || '''Na, krr a 'ongolokx -- a krr fo ke lu ---,''' |
− | + | |- | |
− | ''''eyktan fìtxon txen sayi ulte ---''' | + | | || || Since nature cannot choose his origin-- || '''Alunta Nawma Sa'nok ke tsun ftxivey fì'uä tsenget a zola'u''' |
− | + | |- | |
− | Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels; | + | | || || By the o'ergrowth of some complexion, || '''Taluna apxa nìhawng lu tìngäzìk''' |
− | + | |- | |
− | '''var näk, ulte ---''' | + | | || || Oft breaking down the pales and forts of reason, || '''A ska’a --- sì aysähawnu lunä,''' |
− | + | |- | |
− | And, as he drains his draughts of Rhenish down, | + | | || || Or by some habit that too much o'er-leavens || '''Fu ’ìlä --- a nìhawng ---''' |
− | + | |- | |
− | + | | 35 || || The form of plausive manners, that these men, || '''Fya’o fya’oä lespaw, san faysutanur''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || Carrying, I say, the stamp of one defect, || '''lu, sìk oe peng san ’awa tìngäzìk akawng sìk ''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || Being nature's livery, or fortune's star,-- || '''Pxel leru kite’esiyu kifkeyur, fu tanhì syayä--''' | |
− | + | |- | |
− | The triumph of his pledge. | + | | || || Their virtues else--be they as pure as grace, || '''Feyä lahea sìtstunvi -- ke tsranten fya’o a ngay sa’u lu,''' |
− | + | |- | |
− | ''' | + | | || || As infinite as man may undergo-- || '''Mi ke i’awn tsafya nìtengfya na sute --''' |
− | + | |- | |
− | + | | 40 || || Shall in the general censure take corruption || '''Ulte mì --- --- slu ---''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || From that particular fault: the dram of eale || '''Ta tsafnela kxeyey: ---''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || Doth all the noble substance of a doubt || '''’änsyema tatlamit anawm fì’uä a ke lu law ''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || To his own scandal. || '''Sneyä --- seyki.''' | |
− | + | |- | |
− | HAMLET | + | | || HORATIO || Look, my lord, it comes! || '''Nari tìng, ma oeyä lortì, tsa’u li za’u! ''' |
− | + | |- | |
− | Ay, marry, is't: | + | | || || || |
− | + | |- | |
− | '''Sran nang! lu:''' | + | | 45 || || Enter GHOST || '''Fpxäkìm TIREA''' |
− | + | |- | |
− | But to my mind, though I am native here | + | | || || || |
− | + | |- | |
− | '''Slä tì'efumì oey, --- oe lu fìtseng ---''' | + | | || HAMLET || Angels and ministers of grace defend us! || '''Eywa sì peyä aysrungsiyu pxoeru hawnu sivi!''' |
− | + | |- | |
− | And to the manner born, it is a custom | + | | || || Be thou a spirit of health or goblin damn'd, || '''Ftxey lu nga tirea fpomtokxä fu swirä akawng,''' |
− | + | |- | |
− | '''Ulte por a fìfya tsawl slolu, tsa'u lu ---''' | + | | || || Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, || '''Ftxey za’u ngahu ya ta Eywayä tseng fu txep ta ---,''' |
− | + | |- | |
− | More honour'd in the breach than the observance. | + | | || || Be thy intents wicked or charitable, || '''Ftxey ngey sìhawl lu kawng fu sìltsan ''' |
− | + | |- | |
− | '''A pumur lu meuiat mì tìska'a to tìnìn.''' | + | | 50 || || Thou comest in such a questionable shape || '''Lam nga pxoeru fa tokx ahiyìk nìtxan''' |
− | + | |- | |
− | This heavy-headed revel east and west | + | | || || That I will speak to thee: I'll call thee Hamlet, || '''A oe ngaru pìylltxe: pìyawm oe ngaru ma Hämlet, ''' |
− | + | |- | |
− | '''Tsatì'o' apxa fratsengmì''' | + | | || || King, father, royal Dane: O, answer me! || '''’eyktan, sempul, nawma tute leTxänmark: ’ivuyeyng oeru!''' |
− | + | |- | |
− | Makes us traduced and tax'd of other nations: | + | | || || Let me not burst in ignorance; but tell || '''Oe ke new livu ---: ki oeru piveng''' |
− | + | |- | |
− | '''Awngat zoplo seyki sì --- ìlä --- alahe:''' | + | | || || Why thy canonized bones, hearsed in death, || '''Lunit a ngey swoka tärem, molunge ’ilä kxìtx,''' |
− | + | |- | |
− | They clepe us drunkards, and with swinish phrase | + | | 55 || || Have burst their cerements; why the sepulchre, || '''Holum ta ---; nìteng lunit a ta tseng mì fum nga yolom, ''' |
− | + | |- | |
− | '''Fo awngar syängaw aynäkyu, ulte fa tìpeng lezoplo''' | + | | || || Wherein we saw thee quietly inurn'd, || '''Tseng a mì fum hahaw nga nìfnu a fì’ut tsole’a pxoel, ''' |
− | + | |- | |
− | Soil our addition; and indeed it takes | + | | || || Hath oped his ponderous and marble jaws, || '''’ìlä lewit aku'up tseyä piak seykoli ulte set houm ''' |
− | + | |- | |
− | '''Tsewtx sängi awngeyä tìnewt; ulte nìngay zera'u fì'u''' | + | | || || To cast thee up again. What may this mean, || '''Fte nìmun lam fkoru. Peu tsun tsakemä ral livu''' |
− | + | |- | |
− | From our achievements, though perform'd at height, | + | | || || That thou, dead corse, again in complete steel || '''A ngenga, keruseyä tokx, nìmun nìfya’o angay''' |
− | + | |- | |
− | '''Ta awngeyä sìkan ahasey, ki hasey soli fa''' | + | | 60 || || Revisit'st thus the glimpses of the moon, || '''Frrfen nìmun tengkrr atanìl tsmukanä ’Rrtayä,''' |
− | + | |- | |
− | The pith and marrow of our attribute. | + | | || || Making night hideous; and we fools of nature || '''Ngerop txonit letxopu; ulte a pxoe, pxeskxawng kifkeyä''' |
− | + | |- | |
− | '''Kxìtx sì tìtxur akawng aylaru.''' | + | | || || So horridly to shake our disposition || '''Tung livatem pxoeyä ---''' |
− | + | |- | |
− | So, oft it chances in particular men, | + | | || || With thoughts beyond the reaches of our souls? || '''Fa sìfpìl a alìm nì’ul to pxoeyä vitra tsun kivä?''' |
− | + | |- | |
− | ''' | + | | || || Say, why is this? wherefore? what should we do? || '''Peng, pelun fì’u lu? Lumpe? Pehem zìvene pxoe sivi?''' |
− | + | |- | |
− | That for some vicious mole of nature in them, | + | | || || || |
− | + | |- | |
− | '''Alunta kawnga ngawng tìluä mìfa fo,''' | + | | 65 || || Ghost beckons HAMLET || |
− | + | |- | |
− | As, in their birth--wherein they are not guilty, | + | | || || || |
− | + | |- | |
− | '''Na, krr a 'ongolokx -- a krr fo ke lu ---,''' | + | | || HORATIO || It beckons you to go away with it, || '''Sweraw fì'ul ngati furia kivä nga tsa'uhu,''' |
− | + | |- | |
− | Since nature cannot choose his origin-- | + | | || || As if it some impartment did desire || '''Na nivew tsa'u fmawit piveng''' |
− | + | |- | |
− | '''Alunta Nawma Sa'nok ke tsun ftxivey fì'uä tsenget a zola'u''' | + | | || || To you alone. || '''nì'aw ngaru.''' |
− | + | |- | |
− | By the o'ergrowth of some complexion, | + | | || MARCELLUS || Look, with what courteous action || '''Nari tivìng maweya fya'or a''' |
− | + | |- | |
− | '''Taluna apxa nìhawng lu tìngäzìk''' | + | | 70 || || It waves you to a more removed ground: || '''tsaw ngaru syaw fte ziva'u ne klltseng atxawnìng:''' |
− | + | |- | |
− | Oft breaking down the pales and forts of reason, | + | | || || But do not go with it. || '''Slä nga tsa'uhu ke kivä.''' |
− | + | |- | |
− | '''A ska’a --- sì aysähawnu | + | | || HORATIO || No, by no means. || '''Srane, ke kä.''' |
− | + | |- | |
− | Or by some habit that too much o'er-leavens | + | | || HAMLET || It will not speak; then I will follow it. || '''Tsaw ke paylltxe; tsakrr oel nayong tsa'ut.''' |
− | + | |- | |
− | '''Fu ’ìlä --- a nìhawng ---''' | + | | || HORATIO || Do not, my lord. || '''tsakem ke si, ma oeyä lortì.''' |
− | + | |- | |
− | The form of plausive manners, that these men, | + | | 75 || HAMLET || Why, what should be the fear? || '''Pelun, oe zene txopu sivi peuru?''' |
− | + | |- | |
− | '''Fya’o fya’oä lespaw, san faysutanur''' | + | | || || I do not set my life in a pin's fee; || '''Oe ke tiyeverkup nìfya'o a ke lu pxan;''' |
− | + | |- | |
− | Carrying, I say, the stamp of one defect, | + | | || || And for my soul, what can it do to that, || '''Ulte vitrari oeyä, pehem tsun tsaw fì'uru sivi,''' |
− | + | |- | |
− | '''lu, sìk oe peng san ’awa tìngäzìk akawng sìk ''' | + | | || || Being a thing immortal as itself? || '''txo kawkrr ke tsun fì'u tiverkup na tsaw?''' |
− | + | |- | |
− | Being nature's livery, or fortune's star,-- | + | | || || It waves me forth again: I'll follow it. || '''Tsaw oeru nìmun syaw: Oel nìsyong tsa'uti!''' |
− | + | |- | |
− | '''Pxel leru kite’esiyu kifkeyur, fu tanhì syayä--''' | + | | 80 || HORATIO || What if it tempt you toward the flood, my lord, || '''Slä peu a krr tsa'ul eyk ngati ne pay, ma oeyä lortì, ''' |
− | + | |- | |
− | Their virtues else--be they as pure as grace, | + | | || || Or to the dreadful summit of the cliff || '''fu lehrrapa fäpane 'awkxä''' |
− | + | |- | |
− | '''Feyä lahea sìtstunvi -- ke tsranten fya’o a ngay sa’u lu,''' | + | | || || That beetles o'er his base into the sea, || |
− | + | |- | |
− | As infinite as man may undergo-- | + | | || || And there assume some other horrible form, || '''ulte tsatsengmì letxopua tokx slu ''' |
− | + | |- | |
− | '''Mi ke i’awn tsafya nìtengfya na sute --''' | + | | || || Which might deprive your sovereignty of reason || '''a tsivun mivunge sngeyä fya'o a nìlaw fpivìl ''' |
− | + | |- | |
− | Shall in the general censure take corruption | + | | 85 || || And draw you into madness? think of it: || '''ulte ngati lekye'ung seyki? Tsatxeleti fpivìl:''' |
− | + | |- | |
− | + | | || || The very place puts toys of desperation, || '''Fìtsengìl nì'awtu yem aysäfpìlit lekeftxo,''' | |
− | + | |- | |
− | From that particular fault: the dram of eale | + | | || || Without more motive, into every brain || '''luke lahea aylun, nemfa fraeltu''' |
− | + | |- | |
− | '''Ta tsafnela kxeyey: ---''' | + | | || || That looks so many fathoms to the sea || '''a tsun tsive'a pxaya sirea ro tampay''' |
− | + | |- | |
− | Doth all the noble substance of a doubt | + | | || || And hears it roar beneath. || '''ulte stawm tsa'uä rawket mìfa.''' |
− | + | |- | |
− | '''’änsyema tatlamit anawm fì’uä a ke lu law ''' | + | | 90 || HAMLET || It waves me still. || '''Mi tsaw oeri syaw!''' |
− | + | |- | |
− | To his own scandal. | + | | || || Go on; I'll follow thee. || '''Kä li; Oel nìyong ngati.''' |
− | + | |- | |
− | '''Sneyä --- seyki.''' | + | | || MARCELLUS || You shall not go, my lord. || '''Nga ke kìsyä, ma oeyä lortì.''' |
− | + | |- | |
− | + | | || HAMLET || Hold off your hands. || '''Neto oeta menga pak.''' | |
− | HORATIO | + | |- |
− | + | | || HORATIO || Be ruled; you shall not go. || '''Ke kaw'it: Nga ke kìsyä.''' | |
− | Look, my lord, it comes! | + | |- |
− | + | | 95 || HAMLET || My fate cries out, || '''Oeyä syay syeraw''' | |
− | '''Nari tìng, ma oeyä lortì, tsa’u li za’u! ''' | + | |- |
− | + | | || || And makes each petty artery in this body || '''Ulte reypayti mì oeyä tokx''' | |
− | + | |- | |
− | Enter | + | | || || As hardy as the Nemean lion's nerve. || '''Reykikx nìwin na ---''' |
− | + | |- | |
− | + | | || || Still am I call'd. Unhand me, gentlemen. || '''Mi fko oeru syaw. Lonu oeti, ma menawmtu. ''' | |
− | + | |- | |
− | + | | || || By heaven, I'll make a ghost of him that lets me! || '''Oìsss, fkoti a tung, sleyku vitral oel! ''' | |
− | HAMLET | + | |- |
− | + | | 100 || || I say, away! Go on; I'll follow thee. || '''Neto sìk, oe peng! Kä li; Oel nìsyong ngati. ''' | |
− | Angels and ministers of grace defend us! | + | |- |
− | + | | || || || | |
− | ''' | + | |- |
− | + | | || || Exeunt GHOST and HAMLET || '''TIREA sì HÄMLET hum''' | |
− | Be thou a spirit of health or goblin damn'd, | + | |- |
− | + | | || || || | |
− | '''Ftxey lu nga tirea fpomtokxä fu swirä akawng,''' | + | |- |
− | + | | || HORATIO || He waxes desperate with imagination. || '''Po slu lekye’ung fa tìronsrel. ''' | |
− | Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, | + | |- |
− | + | | || MARCELLUS || Let's follow; 'tis not fit thus to obey him. || '''Nivong moeng; tsakem a por livek ke muiä lu set. ''' | |
− | '''Ftxey za’u ngahu ya ta Eywayä tseng fu txep ta ---,''' | + | |- |
− | + | | || HORATIO || Have after. To what issue will this come? || '''Ulte mawkrr. Peu ta tsatxele zaya’u? ''' | |
− | Be thy intents wicked or charitable, | + | |- |
− | + | | 105 || MARCELLUS || Something is rotten in the state of Denmark. || '''’uo mì hllpxìltxu alu Txänmark vä’ nìtxan. ''' | |
− | '''Ftxey ngey sìhawl lu kawng fu sìltsan ''' | + | |- |
− | + | | || HORATIO || Heaven will direct it. || '''Eywa tsa’ur fyawayìntxu. ''' | |
− | Thou comest in such a questionable shape | + | |- |
− | + | | || MARCELLUS || Nay, let's follow him. || '''Kehe, nivong poti moel ko. ''' | |
− | '''Lam nga pxoeru fa tokx ahiyìk nìtxan''' | + | |- |
− | + | | || || || | |
− | That I will speak to thee: I'll call thee Hamlet, | + | |- |
− | + | | || || Exeunt || | |
− | '''A oe ngaru pìylltxe: pìyawm oe ngaru ma Hämlet, ''' | + | |} |
− | |||
− | King, father, royal Dane: O, answer me! | ||
− | |||
− | '''’eyktan, sempul, nawma tute leTxänmark: ’ivuyeyng oeru!''' | ||
− | |||
− | Let me not burst in ignorance; but tell | ||
− | |||
− | '''Oe ke new livu ---: ki oeru piveng''' | ||
− | |||
− | Why thy canonized bones, hearsed in death, | ||
− | |||
− | '''Lunit a ngey swoka tärem, molunge ’ilä kxìtx,''' | ||
− | |||
− | Have burst their cerements; why the sepulchre, | ||
− | |||
− | '''Holum ta ---; nìteng lunit a ta tseng mì fum nga yolom, ''' | ||
− | |||
− | Wherein we saw thee quietly inurn'd, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Hath oped his ponderous and marble jaws, | ||
− | |||
− | '''’ìlä lewit tseyä piak seykoli ulte set houm ''' | ||
− | |||
− | To cast thee up again. What may this mean, | ||
− | |||
− | '''Fte nìmun lam fkoru. Peu tsun tsakemä ral livu''' | ||
− | |||
− | That thou, dead corse, again in complete steel | ||
− | |||
− | '''A ngenga, keruseyä tokx, nìmun nìfya’o angay''' | ||
− | |||
− | Revisit'st thus the glimpses of the moon, | ||
− | |||
− | '''Frrfen nìmun | ||
− | |||
− | Making night hideous; and we fools of nature | ||
− | |||
− | '''Ngerop txonit letxopu; ulte a pxoe, pxeskxawng kifkeyä''' | ||
− | |||
− | So horridly to shake our disposition | ||
− | |||
− | '''Tung livatem pxoeyä ---''' | ||
− | |||
− | With thoughts beyond the reaches of our souls? | ||
− | |||
− | '''Fa sìfpìl a alìm nì’ul to pxoeyä vitra tsun kivä?''' | ||
− | |||
− | Say, why is this? wherefore? what should we do? | ||
− | |||
− | '''Peng, pelun fì’u lu? Lumpe? Pehem zìvene pxoe sivi?''' | ||
− | |||
− | |||
− | Ghost beckons HAMLET | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HORATIO | ||
− | |||
− | It beckons you to go away with it, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | As if it some impartment did desire | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | To you alone. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | MARCELLUS | ||
− | |||
− | Look, with what courteous action | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | It waves you to a more removed ground: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | But do not go with it. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HORATIO | ||
− | |||
− | No, by no means. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HAMLET | ||
− | |||
− | It will not speak; then I will follow it. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HORATIO | ||
− | |||
− | Do not, my lord. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HAMLET | ||
− | |||
− | Why, what should be the fear? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | I do not set my life in a pin's fee; | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | And for my soul, what can it do to that, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Being a thing immortal as itself? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | It waves me forth again: I'll follow it. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | What if it tempt you toward the flood, my lord, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Or to the dreadful summit of the cliff | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | And there assume some other horrible form, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Which might deprive your sovereignty of reason | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | And draw you into madness? think of it: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | The very place puts toys of desperation, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Without more motive, into every brain | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | That looks so many fathoms to the sea | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | And hears it roar beneath. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HAMLET | ||
− | |||
− | It waves me still. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Go on; I'll follow thee. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | MARCELLUS | ||
− | |||
− | You shall not go, my lord. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HAMLET | ||
− | |||
− | Hold off your hands. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HORATIO | ||
− | |||
− | Be ruled; you shall not go. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HAMLET | ||
− | |||
− | My fate cries out, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | And makes each petty artery in this body | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | As hardy as the Nemean lion's nerve. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | By heaven, I'll make a ghost of him that lets me! | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | I say, away! Go on; I'll follow thee. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Exeunt | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HORATIO | ||
− | |||
− | He waxes desperate with imagination. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | MARCELLUS | ||
− | |||
− | Let's follow; 'tis not fit thus to obey him. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HORATIO | ||
− | |||
− | Have after. To what issue will this come? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Something is rotten in the state of Denmark. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | HORATIO | ||
− | |||
− | Heaven will direct it. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | MARCELLUS | ||
− | |||
− | Nay, let's follow him. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{HamletNav}} | {{HamletNav}} |
Latest revision as of 13:15, 11 October 2014
1 | The platform. | Klltseng. | |
Enter HAMLET, HORATIO, and MARCELLUS | Fpxäkìm HÄMLET, HOREYTSYO, sì MARSELUSÌ | ||
HAMLET | The air bites shrewdly; it is very cold. | ||
HORATIO | It is a nipping and an eager air. | Fìya längu wew sì --- nìtxan. | |
5 | HAMLET | What hour now? | Pehrr lu set? |
HORATIO | I think it lacks of twelve. | Fpìl oel futa srekamtxon. | |
HAMLET | No, it is struck. | Kehe, srekrr kxamtxonmaw | |
HORATIO | Indeed? I heard it not: then it draws near the season | nìngay srak? Ke ìmomum oe: Tsakrr zera'u krr | |
Wherein the spirit held his wont to walk. | a vitra a lonu tìnewt sneyä a tivìran. | ||
10 | A flourish of trumpets, and ordnance shot off, within | ||
What does this mean, my lord? | Peu fì'uä ral lu, ma lortì? | ||
HAMLET | The king doth wake to-night and takes his rouse, | 'eyktan fìtxon txen sayi ulte --- | |
Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels; | var näk, ulte --- | ||
And, as he drains his draughts of Rhenish down, | |||
15 | The kettle-drum and trumpet thus bray out | ||
The triumph of his pledge. | |||
HORATIO | Is it a custom? | Tsa'u lu [custom] srak? | |
HAMLET | Ay, marry, is't: | Sran nang! lu: | |
But to my mind, though I am native here | Slä tì'efumì oey, --- oe lu fìtseng --- | ||
20 | And to the manner born, it is a custom | Ulte por a fìfya tsawl slolu, tsa'u lu --- | |
More honour'd in the breach than the observance. | A pumur lu meuiat mì tìska'a to tìnìn. | ||
This heavy-headed revel east and west | Tsatì'o' apxa fratsengmì | ||
Makes us traduced and tax'd of other nations: | Awngat zoplo seyki sì --- ìlä --- alahe: | ||
They clepe us drunkards, and with swinish phrase | Fo awngar syängaw aynäkyu, ulte fa tìpeng lezoplo | ||
25 | Soil our addition; and indeed it takes | Tsewtx sängi awngeyä tìnewt; ulte nìngay zera'u fì'u | |
From our achievements, though perform'd at height, | Ta awngeyä sìkan ahasey, ki hasey soli fa | ||
The pith and marrow of our attribute. | Kxìtx sì tìtxur akawng aylaru. | ||
So, oft it chances in particular men, | , fìtxan pxìm pxìa sutanor | ||
That for some vicious mole of nature in them, | Alunta kawnga ngawng tìluä mìfa fo, | ||
30 | As, in their birth--wherein they are not guilty, | Na, krr a 'ongolokx -- a krr fo ke lu ---, | |
Since nature cannot choose his origin-- | Alunta Nawma Sa'nok ke tsun ftxivey fì'uä tsenget a zola'u | ||
By the o'ergrowth of some complexion, | Taluna apxa nìhawng lu tìngäzìk | ||
Oft breaking down the pales and forts of reason, | A ska’a --- sì aysähawnu lunä, | ||
Or by some habit that too much o'er-leavens | Fu ’ìlä --- a nìhawng --- | ||
35 | The form of plausive manners, that these men, | Fya’o fya’oä lespaw, san faysutanur | |
Carrying, I say, the stamp of one defect, | lu, sìk oe peng san ’awa tìngäzìk akawng sìk | ||
Being nature's livery, or fortune's star,-- | Pxel leru kite’esiyu kifkeyur, fu tanhì syayä-- | ||
Their virtues else--be they as pure as grace, | Feyä lahea sìtstunvi -- ke tsranten fya’o a ngay sa’u lu, | ||
As infinite as man may undergo-- | Mi ke i’awn tsafya nìtengfya na sute -- | ||
40 | Shall in the general censure take corruption | Ulte mì --- --- slu --- | |
From that particular fault: the dram of eale | Ta tsafnela kxeyey: --- | ||
Doth all the noble substance of a doubt | ’änsyema tatlamit anawm fì’uä a ke lu law | ||
To his own scandal. | Sneyä --- seyki. | ||
HORATIO | Look, my lord, it comes! | Nari tìng, ma oeyä lortì, tsa’u li za’u! | |
45 | Enter GHOST | Fpxäkìm TIREA | |
HAMLET | Angels and ministers of grace defend us! | Eywa sì peyä aysrungsiyu pxoeru hawnu sivi! | |
Be thou a spirit of health or goblin damn'd, | Ftxey lu nga tirea fpomtokxä fu swirä akawng, | ||
Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, | Ftxey za’u ngahu ya ta Eywayä tseng fu txep ta ---, | ||
Be thy intents wicked or charitable, | Ftxey ngey sìhawl lu kawng fu sìltsan | ||
50 | Thou comest in such a questionable shape | Lam nga pxoeru fa tokx ahiyìk nìtxan | |
That I will speak to thee: I'll call thee Hamlet, | A oe ngaru pìylltxe: pìyawm oe ngaru ma Hämlet, | ||
King, father, royal Dane: O, answer me! | ’eyktan, sempul, nawma tute leTxänmark: ’ivuyeyng oeru! | ||
Let me not burst in ignorance; but tell | Oe ke new livu ---: ki oeru piveng | ||
Why thy canonized bones, hearsed in death, | Lunit a ngey swoka tärem, molunge ’ilä kxìtx, | ||
55 | Have burst their cerements; why the sepulchre, | Holum ta ---; nìteng lunit a ta tseng mì fum nga yolom, | |
Wherein we saw thee quietly inurn'd, | Tseng a mì fum hahaw nga nìfnu a fì’ut tsole’a pxoel, | ||
Hath oped his ponderous and marble jaws, | ’ìlä lewit aku'up tseyä piak seykoli ulte set houm | ||
To cast thee up again. What may this mean, | Fte nìmun lam fkoru. Peu tsun tsakemä ral livu | ||
That thou, dead corse, again in complete steel | A ngenga, keruseyä tokx, nìmun nìfya’o angay | ||
60 | Revisit'st thus the glimpses of the moon, | Frrfen nìmun tengkrr atanìl tsmukanä ’Rrtayä, | |
Making night hideous; and we fools of nature | Ngerop txonit letxopu; ulte a pxoe, pxeskxawng kifkeyä | ||
So horridly to shake our disposition | Tung livatem pxoeyä --- | ||
With thoughts beyond the reaches of our souls? | Fa sìfpìl a alìm nì’ul to pxoeyä vitra tsun kivä? | ||
Say, why is this? wherefore? what should we do? | Peng, pelun fì’u lu? Lumpe? Pehem zìvene pxoe sivi? | ||
65 | Ghost beckons HAMLET | ||
HORATIO | It beckons you to go away with it, | Sweraw fì'ul ngati furia kivä nga tsa'uhu, | |
As if it some impartment did desire | Na nivew tsa'u fmawit piveng | ||
To you alone. | nì'aw ngaru. | ||
MARCELLUS | Look, with what courteous action | Nari tivìng maweya fya'or a | |
70 | It waves you to a more removed ground: | tsaw ngaru syaw fte ziva'u ne klltseng atxawnìng: | |
But do not go with it. | Slä nga tsa'uhu ke kivä. | ||
HORATIO | No, by no means. | Srane, ke kä. | |
HAMLET | It will not speak; then I will follow it. | Tsaw ke paylltxe; tsakrr oel nayong tsa'ut. | |
HORATIO | Do not, my lord. | tsakem ke si, ma oeyä lortì. | |
75 | HAMLET | Why, what should be the fear? | Pelun, oe zene txopu sivi peuru? |
I do not set my life in a pin's fee; | Oe ke tiyeverkup nìfya'o a ke lu pxan; | ||
And for my soul, what can it do to that, | Ulte vitrari oeyä, pehem tsun tsaw fì'uru sivi, | ||
Being a thing immortal as itself? | txo kawkrr ke tsun fì'u tiverkup na tsaw? | ||
It waves me forth again: I'll follow it. | Tsaw oeru nìmun syaw: Oel nìsyong tsa'uti! | ||
80 | HORATIO | What if it tempt you toward the flood, my lord, | Slä peu a krr tsa'ul eyk ngati ne pay, ma oeyä lortì, |
Or to the dreadful summit of the cliff | fu lehrrapa fäpane 'awkxä | ||
That beetles o'er his base into the sea, | |||
And there assume some other horrible form, | ulte tsatsengmì letxopua tokx slu | ||
Which might deprive your sovereignty of reason | a tsivun mivunge sngeyä fya'o a nìlaw fpivìl | ||
85 | And draw you into madness? think of it: | ulte ngati lekye'ung seyki? Tsatxeleti fpivìl: | |
The very place puts toys of desperation, | Fìtsengìl nì'awtu yem aysäfpìlit lekeftxo, | ||
Without more motive, into every brain | luke lahea aylun, nemfa fraeltu | ||
That looks so many fathoms to the sea | a tsun tsive'a pxaya sirea ro tampay | ||
And hears it roar beneath. | ulte stawm tsa'uä rawket mìfa. | ||
90 | HAMLET | It waves me still. | Mi tsaw oeri syaw! |
Go on; I'll follow thee. | Kä li; Oel nìyong ngati. | ||
MARCELLUS | You shall not go, my lord. | Nga ke kìsyä, ma oeyä lortì. | |
HAMLET | Hold off your hands. | Neto oeta menga pak. | |
HORATIO | Be ruled; you shall not go. | Ke kaw'it: Nga ke kìsyä. | |
95 | HAMLET | My fate cries out, | Oeyä syay syeraw |
And makes each petty artery in this body | Ulte reypayti mì oeyä tokx | ||
As hardy as the Nemean lion's nerve. | Reykikx nìwin na --- | ||
Still am I call'd. Unhand me, gentlemen. | Mi fko oeru syaw. Lonu oeti, ma menawmtu. | ||
By heaven, I'll make a ghost of him that lets me! | Oìsss, fkoti a tung, sleyku vitral oel! | ||
100 | I say, away! Go on; I'll follow thee. | Neto sìk, oe peng! Kä li; Oel nìsyong ngati. | |
Exeunt GHOST and HAMLET | TIREA sì HÄMLET hum | ||
HORATIO | He waxes desperate with imagination. | Po slu lekye’ung fa tìronsrel. | |
MARCELLUS | Let's follow; 'tis not fit thus to obey him. | Nivong moeng; tsakem a por livek ke muiä lu set. | |
HORATIO | Have after. To what issue will this come? | Ulte mawkrr. Peu ta tsatxele zaya’u? | |
105 | MARCELLUS | Something is rotten in the state of Denmark. | ’uo mì hllpxìltxu alu Txänmark vä’ nìtxan. |
HORATIO | Heaven will direct it. | Eywa tsa’ur fyawayìntxu. | |
MARCELLUS | Nay, let's follow him. | Kehe, nivong poti moel ko. | |
Exeunt |
Hamlet | ||
---|---|---|
Act 1 | Scene 1 • Scene 2 • Scene 3 • Scene 4 • Scene 5 | |
Act 2 | Scene 1 • Scene 2 | |
Act 3 | Scene 1 • Scene 2 • Scene 3 • Scene 4 | |
Act 4 | Scene 1 • Scene 2 • Scene 3 • Scene 4 • Scene 5 • Scene 6 • Scene 7 | |
Act 5 | Scene 1 • Scene 2 | |
other | Missing Words • Missing Phrases • Proper Nouns • Progress • Contributors | |