Difference between revisions of "L E P/Cognition"
Line 210: | Line 210: | ||
|priority=C | |priority=C | ||
|ex1=I reckon this tree is at least zam arm-spans tall | |ex1=I reckon this tree is at least zam arm-spans tall | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{lep|n=ignorant, foolish | ||
+ | |priority=A | ||
+ | |ex1="No fear. But stupid! Ignorant like a child!" | ||
}} | }} |
Revision as of 01:51, 11 March 2010
Lexical Expansion Project
Unless you are a designated editor, please do not edit this page. You may comment in the discussion page, or make your comments in the forum. This page is the working space of the editors.
Contents
near-death experience (B)
- condition of being about to die (that Grace experienced: she saw Eywa but could still talk)
be tipsy (B)
- not necessary because of alcohol, just the condition
- from poison?
suspect, doubt, be uncertain (that) (vtr.) (B)
- We doubt the Skypeople can learn this.
- I suspect what he says.
remember (A)
- 'ok si? does the Tree of Voices factor into this somehow?
forget (A)
trust (n. or v.) (A)
smart, intelligent (A)
- what is the scope of sìlronsem?
be right, be wrong (A)
- (k)eyawr si?
supernatural (C)
- "out of this world", magical
- what did the Na'vi think when first the Sawtute showed up with their sawsìp?
read, book, etc. (B)
- while the Na'vi wouldn't have words for such concepts originally, after prolonged contact with humans (and with Grace in particular), some terms should have developed. loans or not? In Latin (legere) and German (lesen) "read" is derived from "to collect (characters and words)", in Greek (anagignoskein) it's derived from "to recognize (the characters and words)", in Japanese it's ethymologically related to "sing (a song, sound by sound)".
wonder (v.) (A)
- usage examples would be needed
random, unexpected, surprising (of a thing which was said) (C)
- without pattern
intend (A)
- I intend to be there.
- This developed out of a conversation about going to [1].
difficult (A)
- The Na'vi language is difficult.
- They are very hard to kill.
on purpose (B)
- You dropped that on purpose!
by chance, by accident (A)
- I happened to talk to him yesterday.
- It just happened!
intuition (A)
- knowing intuitively what step, jump or movement is possible without thinking or having the slightest doubt. you know that you would not fail, but you will if wait too long.
- doing something risky with the justification "i just knew that this would work", "a Na'vi that feels the wind under the wings of his ikran who feels the exact moment when to do the turn"
- usage examples and derivations wanted
follow one's heart (C)
- trust one's feelings, go on instinct
quality (A)
- as a general concept, but also ways to express various levels in one's perception of materials, actions, sounds etc.
- [2]
actual, real (A)
- Am I dreaming? No, it's real.
- This is an actual toruk skull.
imagine, envision (A)
- involving äie?
sense (n.) (B)
- sä'efu?
differ, different (A)
- vary, distinguishable from other things/persons
naive (C)
- Thinking that things are less complex than they are in reality
notice, catch one's eye (A)
- Her beauty caught my eye
- I've noticed a lot of enthusiasm
interesting, interest (A)
self, identity (C)
- Also for things like "I'll do it myself (because no one else can)" (topic?)
sanity (A)
- having expected, normal or acceptable thinking
- is keye'ung correct for "insanity"? derived from "sanity"?
eccentric, absent minded (C)
- Not derogatory, but used to describe someone that is intelligent, but kind of has their head in the clouds, is overly curious, and generally does not have their thoughts organized.
disagree (A)
- opposite of mllte
- how are these words used? "I disagree with you" = ?
think about (C)
- be on one's mind
care (A)
- be concerned about, have a vested interest in
- I don't care, I don't give a damn, It's all the same to me
regardless (B)
- no matter what happens
- Regardless of what you did, I still love you.
luck, chance (A)
- do the Na'vi believe in luck (rather than skill)? is luck=Eywa?
the luck is changing (B)
- the tide has turned
- das blatt hat sich gewendet
- dark times behind us, brighter times ahead
mean, signify (A)
- These clouds mean the storm is approaching
known, familiar (vs.) unknown, unfamiliar (B)
- Particle accelerators are unknown to extraterrestrial neolithic cultures.
- The person next to him looked suspiciously familiar.
- relatet to "kewong"? Besides: Is "kewong" something like "not like us"/"different" or is "alien" really meant in the sense of "out-worldly" only?
guess (A)
- omatsum?
reckon, estimate (C)
- I reckon this tree is at least zam arm-spans tall
ignorant, foolish (A)
- "No fear. But stupid! Ignorant like a child!"