Difference between revisions of "Lord's Prayer"

From Learn Na'vi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with '< Bible The Lord's Prayer, used by Christians throughout the Universe, is an expansion on Matthew 6:9b-13 {| class="wikitable" padding=2 spacing=2 border=2 ! English ! Na'v…')
 
m
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 7: Line 7:
 
! Na'vi
 
! Na'vi
 
|-
 
|-
| Our Father who is in the heavens
+
| Our Father who are in the heavens
 
| Ma Sempul ayoeyä a lu sawmì
 
| Ma Sempul ayoeyä a lu sawmì
 
|-
 
|-
 
| Sacred be your name
 
| Sacred be your name
| Ngeyä tstxo swok livu
+
| Ngengeyä tstxo swok livu
 
|-
 
|-
 
| May your world come
 
| May your world come
| Ziva'u kifkey Ngeyä
+
| Ziva'u kifkey Ngengeyä
 
|-
 
|-
 
| May your desires be done
 
| May your desires be done
| Livu hasey sìnew Ngeyä
+
| Livu hasey sìnew Ngengeyä
 
|-
 
|-
 
| In this world, as (this thing is) in the heavens
 
| In this world, as (this thing is) in the heavens
Line 38: Line 38:
 
|-
 
|-
 
| For (because) the world, the power, and the honor (all) are Yours
 
| For (because) the world, the power, and the honor (all) are Yours
| Taluna lu kifkey sì tìtxur sì meuia Ngaru nìwotx
+
| Taluna lu kifkey sì tìtxur sì meuia Ngengaru nìwotx
 
|-
 
|-
 
| Now and for all time
 
| Now and for all time
Line 48: Line 48:
  
 
<cite>http://forum.learnnavi.org/beginners/lords-prayer/</cite>
 
<cite>http://forum.learnnavi.org/beginners/lords-prayer/</cite>
 +
 +
<br><br><br>
 +
{{BibleleNavi}}

Latest revision as of 21:20, 21 February 2016

< Bible

The Lord's Prayer, used by Christians throughout the Universe, is an expansion on Matthew 6:9b-13

English Na'vi
Our Father who are in the heavens Ma Sempul ayoeyä a lu sawmì
Sacred be your name Ngengeyä tstxo swok livu
May your world come Ziva'u kifkey Ngengeyä
May your desires be done Livu hasey sìnew Ngengeyä
In this world, as (this thing is) in the heavens Fìkifkeymì, na fì'u sawmì lu
(May You) give us today our daily meal ("dinner") Tivìng ayoeru ayoeyä wutsot letrr fìtrr
And may there be forgiveness for us regarding our mistakes Ulte livu ayoeru txoa ayoeyä keyeyri
As (because) from us there is forgiveness for those who err regarding us Taweyka ayoeta lu txoa tuteru a kxeyey si ayoeri
And do not guide us away from the path Ulte fya'oftu ayoeti ke fyawivìntxu neto
But release us from evil Slä ayoeti livonu tìkawngur
For (because) the world, the power, and the honor (all) are Yours Taluna lu kifkey sì tìtxur sì meuia Ngengaru nìwotx
Now and for all time Set frakrrsì
Amen (truthfully) Nìngay

http://forum.learnnavi.org/beginners/lords-prayer/




Bible leNa'vi
Old Testament
Books of History GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEsther
Books of Teaching JobPsalmsProverbsEcclestiastesSong of Solomon
Books of Prophecy IsaiahJeremaiahLamtationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadjaJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi
New Testament
Books of History MatthewMarkLukeJohnActs
Books of Teaching Romans2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJude
Book of Prophecy Revelation of John
Related WordlistPater NosterAve MariaCatholic Doxologies