The Hamlet Translation Project

From Learn Na'vi Wiki
Revision as of 12:13, 30 December 2010 by KalaKuival (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

The Hamlet Translation Project is a project started shortly after Sigourney Weaver said in an interview that "people will be doing Hamlet in Na'vi one of these years" and we plan to make that happen. (At the moment the scene pages are still being written and formatted)

Act 1

Scene 1 - ~96% done, no words and phrases recorded, needs proofreading

Scene 2 - ~14,7% done, in progress

Scene 3 - ~98% done, needs proofreading

Scene 4 - ~24% done, in progress

Scene 5

Act 2

Scene 1

Scene 2 - ~1,7% done, inactive

Act 3

Scene 1

Scene 2

Scene 3

Scene 4

Act 4

Scene 1

Scene 2

Scene 3

Scene 4

Scene 5

Scene 6

Scene 7

Act 5

Scene 1 - ~21% done, inactive

Scene 2

List of Missing Words

Hamlet: List of Missing Words

Policies

Each scene will have its own page which will contain the English lines with the na'vi lines directly beneath them, if individual lines translate well then it should alternate between English and na'vi (with the na'vi in bold). Obviously it's not always possible to translate line by line and could even provide a worse translation, in this case put the block of na'vi below the block of English it is a translation of.

If we don't have a word in na'vi yet or you interpret it with an existing one, please put it to the list of missing words. This also applies to names (including those of places) which will have a suggested transliteration listed alongside them.

If you see something that looks wrong in the translation, please let us know in the project's thread on the forum.

The script we are using is found here, be aware that it is not unusual for different editions to have slightly different versions of the script (in particular when act and scene changes are).

And most important, don't forget to note every changes you have made to the talk/discussion page of each wiki page you have edited.