Difference between revisions of "The Lion King: Scene 19"

From Learn Na'vi Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Translated dialogue after Mufasa's appearance)
(Normalized some stylistic things to match what other are doing. Started in on the interaction with Rafiki prior to Mufasa's appearance.)
Line 69: Line 69:
 
<br>
 
<br>
 
Simba: She's wrong. I can't go back. What would it prove, anyway? It won't change anything. You can't change the past. You said you'd always be there for me! But you're not. And it's because of me. It's my fault. It's my fault.<br>
 
Simba: She's wrong. I can't go back. What would it prove, anyway? It won't change anything. You can't change the past. You said you'd always be there for me! But you're not. And it's because of me. It's my fault. It's my fault.<br>
'''Simba:'''<br>
+
'''Simba: Tìkxey lu poeyä. Ke tsun oe kivä ne'ìm. Pe'u tsakem tsivun wivintxu nìngay? Pum tsivun leykivatem ke'u. Fko ke leykatem ftawnemkrr. Ngenga poltxe san ngenga tok lu tseng fpì oe sik! Slä ngenga fìtseng ke lu. Tsa'u lu taweyka oeyä. Tsakem lu kawnga oeyä. Lu kawnga oeyä. '''<br>
 
<br>
 
<br>
 
Rafiki: Asante sana!            [Thank you very much!]<br>
 
Rafiki: Asante sana!            [Thank you very much!]<br>
Line 81: Line 81:
  
 
Simba: Come on, will you cut it out?<br>
 
Simba: Come on, will you cut it out?<br>
'''Simba'''<br>
+
'''Simba:'''<br>
 
Rafiki: Can't cut it out. It'll grow right back!<br>
 
Rafiki: Can't cut it out. It'll grow right back!<br>
 
'''Rafiki:'''<br>
 
'''Rafiki:'''<br>
Line 141: Line 141:
 
<br>
 
<br>
 
Rafiki: Look down there.<br>
 
Rafiki: Look down there.<br>
'''Rafiki: Tìng nari nekll tsatseng'''<br>
+
'''Rafiki: Tìng nari nekll tsatseng.'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
Simba: That's not my father. That's just my reflection.<br>
 
Simba: That's not my father. That's just my reflection.<br>
'''Simba: Tsa'u kea Sempul oeyä. Tsa'u rel oeyä nì'aw'''<br>
+
'''Simba: Tsa'u kea Sempul oeyä. Tsa'u rel oeyä nì'aw.'''<br>
 
Rafiki: Noo. Look harder.<br>
 
Rafiki: Noo. Look harder.<br>
'''Rafiki: Tìng nari nì'ul'''<br>
+
'''Rafiki: Tìng nari nì'ul.'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
Rafiki: You see, he lives in you.<br>
 
Rafiki: You see, he lives in you.<br>
'''Rafiki: Nga kame, rerey po mì nga'''<br>
+
'''Rafiki: Nga kame, rerey po mì nga.'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
Mufasa: Simba . . .<br>
 
Mufasa: Simba . . .<br>
Line 164: Line 164:
 
'''Simba: Fyape tsun oe tivätxaw? Ke lu oe a pe'u lamu oe srekrr.'''<br>
 
'''Simba: Fyape tsun oe tivätxaw? Ke lu oe a pe'u lamu oe srekrr.'''<br>
 
Mufasa: Remember who you are. You are my son, and the one true king.<br>
 
Mufasa: Remember who you are. You are my son, and the one true king.<br>
'''Mufasa: Zerok pesu lu nga. Nga lu itan oeyä ulte eyktan angay nì'aw'''<br>
+
'''Mufasa: Zerok pesu lu nga. Nga lu itan oeyä ulte eyktan angay nì'aw.'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
Mufasa: Remember who you are.<br>
 
Mufasa: Remember who you are.<br>
Line 170: Line 170:
 
<br>
 
<br>
 
Simba: No. Please! Don't leave me.<br>
 
Simba: No. Please! Don't leave me.<br>
'''Simba: Rutxe nang! Ke hum ngaftu'''<br>
+
'''Simba: Rutxe nang! Ke hum ngaftu.'''<br>
 
Mufasa: Remember...<br>
 
Mufasa: Remember...<br>
 
'''Mufasa: Zerok...'''<br>
 
'''Mufasa: Zerok...'''<br>
 
Simba: Father!<br>
 
Simba: Father!<br>
'''Simba: Ma Sempul'''<br>
+
'''Simba: Ma Sempul!'''<br>
 
Mufasa: Remember...<br>
 
Mufasa: Remember...<br>
 
'''Mufasa: Zerok...'''<br>
 
'''Mufasa: Zerok...'''<br>
 
Simba: Don't leave me.<br>
 
Simba: Don't leave me.<br>
'''Simba: Ke hum ngaftu'''<br>
+
'''Simba: Ke hum ngaftu.'''<br>
 
Mufasa: Remember . . .<br>
 
Mufasa: Remember . . .<br>
 
'''Mufasa: Zerok . . .'''<br>
 
'''Mufasa: Zerok . . .'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
Rafiki: What was THAT? The weather-- Pbbbah! Very peculiar. Don't you think?<br>
 
Rafiki: What was THAT? The weather-- Pbbbah! Very peculiar. Don't you think?<br>
'''Rafiki: Pe'u lìmu tsa`u? Yafkeyk - pbbbah! Stxong nìtxan lu pum. Mllte ngat oel srak'''<br>
+
'''Rafiki: Pe'u lìmu TSA'U? Yafkeyk - pbbbah! Stxong nìtxan lu pum. Mllte ngat oel srak?'''<br>
 
Simba: Yeah. Looks like the winds are changing.<br>
 
Simba: Yeah. Looks like the winds are changing.<br>
 
'''Simba: Srane. Latem a zera'u na hufwe.'''<br>
 
'''Simba: Srane. Latem a zera'u na hufwe.'''<br>
 
Rafiki: Ahhh. Change is good.<br>
 
Rafiki: Ahhh. Change is good.<br>
'''Rafiki: Latem a lu sìltsan'''<br>
+
'''Rafiki: Ahhh. Latem a lu sìltsan.'''<br>
 
Simba: Yeah, but it's not easy. I know what I have to do. But, going back means I'll have to face my past. I've been running from it for so long.<br>
 
Simba: Yeah, but it's not easy. I know what I have to do. But, going back means I'll have to face my past. I've been running from it for so long.<br>
 
'''Simba: Srane, slä ke ftue tsakem lu. Omum oel tsa'ut a zene kem sivi. Ral lu fwa terätxaw oe a za'u tokx eo tokx fa ftawnemkrr oeyä. Terul neto ftu pum a oe a krr angim nìtxan.'''<br>
 
'''Simba: Srane, slä ke ftue tsakem lu. Omum oel tsa'ut a zene kem sivi. Ral lu fwa terätxaw oe a za'u tokx eo tokx fa ftawnemkrr oeyä. Terul neto ftu pum a oe a krr angim nìtxan.'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
Simba: Oww! Jeez-- What was that for?<br>
 
Simba: Oww! Jeez-- What was that for?<br>
'''Simba: Oww! Sraw lu nang. Pelun tsakem si.'''<br>
+
'''Simba: Oww! Sraw lu nang. Pelun tsakem si?'''<br>
 
Rafiki: It doesn't matter; it's in the past!<br>
 
Rafiki: It doesn't matter; it's in the past!<br>
'''Rafiki: Tsaw ke tsranten lu; tsakem lu mì ftawnemkrr nang.'''<br>
+
'''Rafiki: Tsaw ke tsranten lu; tsakem lu mì ftawnemkrr!'''<br>
 
Simba: Yeah, but it still hurts.<br>
 
Simba: Yeah, but it still hurts.<br>
 
'''Simba: Srane, slä tsaw sraw mi lu.'''<br>
 
'''Simba: Srane, slä tsaw sraw mi lu.'''<br>
Line 206: Line 206:
 
<br>
 
<br>
 
Rafiki: No, no, no, no! Not the stick!<br>
 
Rafiki: No, no, no, no! Not the stick!<br>
'''Rafiki: Kehe, kehe, kehe, kehe, nang. Kea vul nang.'''<br>
+
'''Rafiki: Kehe, kehe, kehe, kehe! Kea vul nang.'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
Rafiki: Hey, where are you going?<br>
 
Rafiki: Hey, where are you going?<br>
'''Rafiki: Nga, tsengpe nga kerä.'''<br>
+
'''Rafiki: Nga, tsengpe nga kerä?'''<br>
 
Simba: I'm going back!<br>
 
Simba: I'm going back!<br>
'''Simba: Oe kerä ne'ìm kelku nang.'''<br>
+
'''Simba: Oe kerä ne'ìm!'''<br>
 
Rafiki: Good! Go on! Get out of here!<br>
 
Rafiki: Good! Go on! Get out of here!<br>
'''Rafiki: Txantsan kerä nang. Fìtseng hum nang.'''<br>
+
'''Rafiki: Txantsan kerä. Fìtseng hum nang.'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
BS: Busa le lizwe          [Rule this land]<br>
 
BS: Busa le lizwe          [Rule this land]<br>

Revision as of 03:07, 14 August 2011

MUFASA'S GHOST SCENE

Simba: Isn't this a great place?
Simba:
Nala: It is beautiful. But I don't understand something. You've been alive all this time. Why didn't you come back to Pride Rock?
Nala:
Simba: Well, I just needed to... get out on my own. Live my own life. And I did. And it's great.
Simba:
Nala: We've really needed you at home.
Nala:
Simba: No one needs me.
Simba
Nala: Yes, we do! You're the king.
Nala:
Simba: Nala, we've been through this. I'm not the king. Scar is.
Simba:
Nala: Simba, he let the hyenas take over the Pride Lands.
Nala:
Simba: What?
Simba:
Nala: Everything's destroyed. There's no food. No water. Simba, if you don't do something soon, everyone will starve.
Nala:
Simba: I can't go back.
Simba:
Nala: Why?
Nala:
Simba: You wouldn't understand.
Simba:
Nala: What wouldn't I understand?
Nala:
Simba: No, no, no. It doesn't matter. Hakuna Matata.
Simba:
Nala: What?
Nala:
Simba: Hakuna Matata. It's something I learned out here. Look, sometimes bad things happen...
Simba:
Nala: Simba!
Nala:
Simba: And there's nothing you can do about it. So why worry?
Simba:

Nala: Because it's your responsibility!
Nala:
Simba: Well, what about you? YOU left.
Simba:
Nala: I left to find help! And I found YOU. Don't you understand? You're our only hope.
Nala:
Simba: Sorry.
Simba
Nala: What's happened to you? You're not the Simba I remember.
Nala:
Simba: You're right. I'm not. Now are you satisfied?
Simba
Nala: No, just disappointed.
Nala:
Simba: You know, you're starting to sound like my father.
Simba:
Nala: Good. At least one of us does.
Nala:

Simba: Listen, you think you can just show up and tell me how to live my life? You don't even know what I've been through!
Simba:
Nala: I would if you would just tell me!
Nala:
Simba: Forget it!
Simba:
Nala: Fine!
Nala:

Simba: She's wrong. I can't go back. What would it prove, anyway? It won't change anything. You can't change the past. You said you'd always be there for me! But you're not. And it's because of me. It's my fault. It's my fault.
Simba: Tìkxey lu poeyä. Ke tsun oe kivä ne'ìm. Pe'u tsakem tsivun wivintxu nìngay? Pum tsivun leykivatem ke'u. Fko ke leykatem ftawnemkrr. Ngenga poltxe san ngenga tok lu tseng fpì oe sik! Slä ngenga fìtseng ke lu. Tsa'u lu taweyka oeyä. Tsakem lu kawnga oeyä. Lu kawnga oeyä.

Rafiki: Asante sana! [Thank you very much!]
Rafiki: Asante sana! [Irayo seyi ngaru nìtxan!]
Squash banana! [Squash banana!]
Squash banana! [Utu mauti kerusey!]
We we nugu! [You're a BABOON,]
We we nugu! [Nga lu SYAKSYUK,]
Mi mi apana! [And I'm not!]
Mi mi apana [Ulte oe ke lu!]

Simba: Come on, will you cut it out?
Simba:
Rafiki: Can't cut it out. It'll grow right back!
Rafiki:

Simba: Creepy little monkey. Will you stop following me? Who are you?
Simba:

Rafiki: The question is: Whooo... are you?
Rafiki:
Simba: I thought I knew. Now I'm not so sure.
Simba:
Rafiki: Well, I know who you are. Shh. Come here. It's a secret.
Rafiki:
Asante sana!
Asante sana!
Squash banana!
Squash banana!
We we nugu!
We we nugu!
Mi mi apana!
Mi mi apana!
Simba: Enough already. what's that supposed to mean, anyway?
Simba:
Rafiki: It means you are a baboon - and I'm not.
Rafiki:
Simba: I think... you're a little confused.
Simba:
Rafiki: Wrong. I'm not the one who's confused; you don't even know who you are.
Rafiki:
Simba: Oh, and I suppose you know?
Simba:
Rafiki: Sure do; you're Mufasa's boy. ... Bye!
Rafiki:

Simba: Hey, wait!
Simba:

Simba: You knew my father?
Simba:
Rafiki: Correction-- I know your father.
Rafiki:
Simba: I hate to tell you this, but... he died. A long time ago.
Simba:

Rafiki: Nope. Wrong again! Ha ha hah! He's alive! And I'll show him to you. You follow old Rafiki, he knows the way. Come on!
Rafiki:

Rafiki: Don't dawdle. Hurry up!
Rafiki:
Simba: Hey, whoa. Wait, wait.
Simba:
Rafiki: Come on, come on.
Rafiki:
Simba: Would you slow down?
Simba:

Rafiki: STOP!
Rafiki: FTANG!
Rafiki: Look down there.
Rafiki: Tìng nari nekll tsatseng.

Simba: That's not my father. That's just my reflection.
Simba: Tsa'u kea Sempul oeyä. Tsa'u rel oeyä nì'aw.
Rafiki: Noo. Look harder.
Rafiki: Tìng nari nì'ul.

Rafiki: You see, he lives in you.
Rafiki: Nga kame, rerey po mì nga.

Mufasa: Simba . . .
Mufasa: Ma Simba . . .
Simba: Father?
Simba: Ma Sempul?
Mufasa: Simba, you have forgotten me.
Mufasa: Simba, tswola' ngal oeti.
Simba: No. How could I?
Simba: Kehe. Fyape tsivun oe?
Mufasa: You have forgotten who you are, and so have forgotten me. Look inside yourself, Simba. You are more than what you have become. You must take your place in the Circle of Life.
Mufasa: Ngai tswola' futa pesu nga lu, tafral oel ngati tswola'. Nìn nemfa ngeyä, ma Simba. Nga lu nì'ul to slamu ngeyä. Nga zene livu hapxìtu tswala 'iheyuä tireyä.
Simba: How can I go back? I'm not who I used to be.
Simba: Fyape tsun oe tivätxaw? Ke lu oe a pe'u lamu oe srekrr.
Mufasa: Remember who you are. You are my son, and the one true king.
Mufasa: Zerok pesu lu nga. Nga lu itan oeyä ulte eyktan angay nì'aw.

Mufasa: Remember who you are.
Mufasa: Zerok pesu lu nga.

Simba: No. Please! Don't leave me.
Simba: Rutxe nang! Ke hum ngaftu.
Mufasa: Remember...
Mufasa: Zerok...
Simba: Father!
Simba: Ma Sempul!
Mufasa: Remember...
Mufasa: Zerok...
Simba: Don't leave me.
Simba: Ke hum ngaftu.
Mufasa: Remember . . .
Mufasa: Zerok . . .

Rafiki: What was THAT? The weather-- Pbbbah! Very peculiar. Don't you think?
Rafiki: Pe'u lìmu TSA'U? Yafkeyk - pbbbah! Stxong nìtxan lu pum. Mllte ngat oel srak?
Simba: Yeah. Looks like the winds are changing.
Simba: Srane. Latem a zera'u na hufwe.
Rafiki: Ahhh. Change is good.
Rafiki: Ahhh. Latem a lu sìltsan.
Simba: Yeah, but it's not easy. I know what I have to do. But, going back means I'll have to face my past. I've been running from it for so long.
Simba: Srane, slä ke ftue tsakem lu. Omum oel tsa'ut a zene kem sivi. Ral lu fwa terätxaw oe a za'u tokx eo tokx fa ftawnemkrr oeyä. Terul neto ftu pum a oe a krr angim nìtxan.

Simba: Oww! Jeez-- What was that for?
Simba: Oww! Sraw lu nang. Pelun tsakem si?
Rafiki: It doesn't matter; it's in the past!
Rafiki: Tsaw ke tsranten lu; tsakem lu mì ftawnemkrr!
Simba: Yeah, but it still hurts.
Simba: Srane, slä tsaw sraw mi lu.
Rafiki: Oh yes, the past can hurt. But the way I see it, you can either run from it, or... learn from it.
Rafiki :Srane nitxan. Ftawnemkrrìri, tsaw tsun tìsraw seykivi. Slä kame na oe, nga tul neto ftu pum, fu... nume ftu pum.

Rafiki: Hah, you see! So what are you going to do?
Rafiki: Nga kame set nang Pehem nga kem sìyi.
Simba: First, I'm gonna take your stick.
Simba: 'Awve, oel 'aku vulit ngeyä.

Rafiki: No, no, no, no! Not the stick!
Rafiki: Kehe, kehe, kehe, kehe! Kea vul nang.

Rafiki: Hey, where are you going?
Rafiki: Nga, tsengpe nga kerä?
Simba: I'm going back!
Simba: Oe kerä ne'ìm!
Rafiki: Good! Go on! Get out of here!
Rafiki: Txantsan kerä. Fìtseng hum nang.

BS: Busa le lizwe [Rule this land]
BS: Busa le lizwe [Iveyk fìatxkxe]
Busa le lizwe [Rule this land]
Busa le lizwe [Iveyk fìatxkxe]
Busa le lizwe [Rule this land]
Busa le lizwe [Iveyk fìatxkxe]
Busa lomhlaba [Rule this land]
Busa lomhlaba [Iveyk fìatxkxe]

Sabusa le lizwe [You shall rule this land]
Sabusa le lizwe [Ngal ayeyk fìatxkxet]
Sabusa le lizwe [You shall rule this land]
Sabusa le lizwe [Ngal ayeyk fìatxkxet]
Sabusa le lizwe [You shall rule this land]
Sabusa le lizwe [Ngal ayeyk fìatxkxet]
Busa lomhlaba [Rule this land]
Busa lomhlaba [Iveyk fìatxkxe]


The Lion King Lionkingposter.png
Act 1 Scene 1Scene 2Scene 3Scene 4Scene 5Scene 6Scene 7Scene 8Scene 9Scene 10Scene 11
Act 2 Scene 12Scene 13Scene 14Scene 15Scene 16Scene 17Scene 18Scene 19Scene 20Scene 21
Act 3 Scene 22Scene 23Scene 24
Songs Circle of LifeJust Can't Wait to be KingBe PreparedHakuna MatataCan You Feel The Love Tonight
other Missing WordsIntro SceneAnimals