Difference between revisions of "The Lion King: Scene 7"
(s) |
|||
Line 109: | Line 109: | ||
Simba: But Zazu, you told me they're nothing but slobbering mangy stupid poachers.<br> | Simba: But Zazu, you told me they're nothing but slobbering mangy stupid poachers.<br> | ||
− | '''Simba: Ma Zazu, slä ngal poleng oeru futa pxefo lu | + | '''Simba: Ma Zazu, slä ngal poleng oeru futa pxefo lu kawnga pxenantang leskxawng nì'aw.''' |
Zazu: {Aside, surreptitiously, to Simba} Ix-nay on the oopid-stay...<br> | Zazu: {Aside, surreptitiously, to Simba} Ix-nay on the oopid-stay...<br> |
Revision as of 12:43, 29 June 2011
ELEPHANT GRAVEYARD - HYENA SCENE
Simba: All right, it worked!
Simba: Wou, oeng flolä!
Nala: We lost 'im.
Nala: Pol tolatep oengat.
Simba: {Arrogantly} I... am a genius.
Simba: Oe ... lu tute atxanslusam.
Nala: Hey, Genius, it was my idea.
Nala: Hey, tute atxanslusam, tsaw lolu säfpìl oeyä.
Simba: Yeah, but I pulled it off.
Simba: Srane, slä oe tsakem soli.
Nala: With me!
Nala: Oehu!
Simba: Oh yeah? ...Rrarr!
Simba: Srake nìngay?
Nala: Ha. Pinned ya.
Nala: Ngeyä kxetse lu oeru.
Simba: {Annoyed} Hey, lemme up.
Simba: Hey, lonu oeti.
Nala: Pinned ya again.
Nala: Ngeyä kxetse lu oeru nìmun.
Simba: This is it. We made it.
Simba: Tsal tok fìtsenget. Oeng flolä.
Simba and Nala: Whoa!
Simba and Nala: Wou!
Nala: It's really creepy.
Nala: Tsenge avä' nìngay.
Simba: Yeah... Isn't it great?
Simba: Yeah... Tsaw lu txantsan, kefyak?
Nala: {Relishing her naughtiness} We could get in big trouble.
Nala: Tsivun oengar livu sìngäzìk atsawl.
Simba: {Enjoying it also} I know, huh.
Simba: Omum tsat, huh.
Nala: {Looking at the skull} I wonder if its brains are still in there.
Nala: Oe newomum fwa txo peyä eltul tok mìfat mi.
Simba: {Walking towards the skull} There's only one way to know. Come on. Let's go check it out.
Simba: Nì'aw 'awa fya'o fkeytok fte ivomum tsat. Kivä ko fte stiveftxaw tsat.
Zazu: The only checking out you will do will be to check out of here.
Zazu: 'Awa tìstuseftxaw nì'aw a menga tsun sivi lu fwa mengal stìyeftxaw fya'ot fìtsengftu.
Simba: Aw, man.
Simba: Slä ...
Zazu: We're way beyond the boundary of the Pride Lands.
Zazu: Pxoengal tok tsenget wrrpa pxawpa atxkxeyä Pìraytx.
Simba: Huh. Look. Banana Beak is scared. Heh.
Simba: Pah, tìng nari. Utu mauti Yayo txopu seri. Heh.
Zazu: {Poking Simba in the nose} That's Mr. Banana Beak to you, fuzzy. And right now we are all in very real danger.
Zazu: Syaw oeru Nawma Utu mauti Yayo nì'aw. Fìtsenge lu lehrrap nìtxan set
Simba: Danger? Hah! I walk on the wild side. I laugh in the face of danger. Ha ha ha ha!
Simba: Hrrap? Hah! Oe tìran mì ayfya'o lehrrap. Oe hangham keyur hrrapä. Hah Hah hah hah!
Shenzi: Well, well, well, Banzai. What have we got here?
Shenzi: Nìltsan, nìltsan, ma Banzai. Peut pxoengal tolel fìtsenge?
Banzai: Hmm. I don't know, Shenzi. Uh... what do you think, Ed?
Banzai: Hmm, ke omum tsat, ma Shenzi. Ìì... Peut ngal fpìl, ma Ed?
Ed: {Crazy laughter}
{They circle around the cubs and Zazu.}
Banzai: Yeah, just what I was thinking. A trio of trespassers!
Banzai: Tse, pxehetuwong! Tsaw lu 'u a fpìrmìl oel.
Zazu: And quite by accident, let me assure you. A simple navigational error. Eh heh heh...
Zazu: Pxoel tok fìtsenget nìsyayvi nì'aw, spaw oeti. Kxeyey aftue, nìlaw. Eh, heh, heh...
Shenzi: Whoa, whoa, wait wait wait... I know you. You're Mufasa's little stooge.
Shenzi: Wou, wou, pey pey pey... Nga smon oeru. Nga kìte'e si Masafaru!
Zazu: I, madam, am the king's majordomo.
Zazu: Oe lu txina tute kelkuä eyktanä, ma tuté.
Banzai: {Looking at Simba} And that would make you...?
Banzai: Ulte pesu lu nga?
Simba: The future king.
Simba: Eyktan ahay.
Shenzi: Do you know what we do to kings who step out of their kingdom?
Shenzi: Srake ngal omum kemit a pxoe kem si eyktanur wrrpa peyä atxkxe?
Simba: Puh. You can't do anything to me.
Simba: Pah. Ke tsun kawkem sivi oeru.
Zazu: Uhh... technically, they can. We are on their land.
Zazu: Ìì.... tse, pxefo tsun. Pxoengal tok atxkxeti pxefeyä.
Simba: But Zazu, you told me they're nothing but slobbering mangy stupid poachers.
Simba: Ma Zazu, slä ngal poleng oeru futa pxefo lu kawnga pxenantang leskxawng nì'aw.
Zazu: {Aside, surreptitiously, to Simba} Ix-nay on the oopid-stay...
Zazu: Nari si, kxutul stawm moeti...
Banzai: Who you callin' "oopid-stay?!?"
Banzai: Hey, paylì'ut ngal poltxe ??
Zazu: {Harried} My, my, my. Look at the sun. {starts to try to hasten the cubs away} It's time to go!
Zazu: Ohh, nìn tsawket. Pxoe zene kivä!
Shenzi: What's the hurry? We'd looove you to stick around for dinner.
Shenzi: Pelun win si? Sweylu txo pxenga 'ivì'awn fpi wutso.
Banzai: Yeaaaah! We could have whatever's... "lion" around! {In the background} Get it? Lion around! {laughs}
Banzai: Yeaaaah! Tsivun livu pxoeru 'uo ... hu palulukan ! Srake tslam? Hu palulukan!
Shenzi: Oh wait, wait, wait. I got one, I got one. Make mine a "cub" sandwich. Whatcha think?
Shenzi: Oh pey, pey. Tolel, tolel. Oel yìyom tsyosyut hu palulukantsyìp. Ngal peut fpìl?
{Peals of uncontrollable laughter. Ed jumps up and starts gesticulating and jabbering.}
Shenzi: What? Ed? What is it?
Shenzi: Peu? Ma Ed? Pehem seri?
Banzai: {Looking where Ed is pointing} Hey, did we order this dinner to go?
Banzai: Hey, pxoel wutsot lolonu?
Shenzi: No. Why?
Shenzi: Kehe. Pelun?
Banzai: 'Cause there it goes!
Banzai: Talun pxenga terul neto!
Nala: Did we lose 'em?
Simba: I think so. Where's Zazu?
Banzai: The little majordomo bird hippity-hopped all the way to the birdie-boiler. {He walks Zazu to the vent and stuffs him into it, plugging it up.}
Zazu: Oh no. Not the birdie-boiler. {It shoots him off in a puff of steam}
Simba: {Now near the hyenas} Hey! Why don't you pick on somebody your own size?
Shenzi: Like... you?
Simba: Oops.
Shenzi, Banzai, Ed: BOO! {laughter}
Nala: Simba!
Nala: Aaaaiee!
Shenzi: Look, boys! A king fit for a meal!
Banzai: {Entering the cave, taunting} Here, kitty, kitty, kitty.
Shenzi: Oo-hoo... that was it? Hah. Do it again... come on.
Shenzi, Banzai, Ed: Huh?!
Shenzi: Oh, please, please. Uncle. Uncle.
Banzai: Ow. Ow. Ow.
Mufasa: {Half roar} Silence!
Banzai: Oh, we're gonna shut up right now.
Shenzi: Calm down. We're really sorry.
Mufasa: If you ever come near my son again...
Shenzi: Oh this is... this is your son?!?
Banzai: Oh, your son?
Shenzi: Did you know that?
Banzai: No... me? I-I-I didn't know it. No. Did you?
Shenzi: No! Of course not.
Banzai: No.
Shenzi and Banzai: Ed?
Banzai: Toodles!
Simba: {Approaching his father} Dad, I...
Mufasa: You deliberately disobeyed me.
Simba: Dad, I'm... I'm sorry.
Mufasa: {Stern} Let's go home.
Nala: {Whispering} I thought you were very brave.