Difference between revisions of "The Lion King: Scene 8"
Line 73: | Line 73: | ||
Simba: We're pals, right?<br> | Simba: We're pals, right?<br> | ||
− | '''Simba: Oeng lu meylan, | + | '''Simba: Oeng lu meylan, kefyak?''' |
Mufasa: {Gentle laugh} Right.<br> | Mufasa: {Gentle laugh} Right.<br> | ||
Line 79: | Line 79: | ||
Simba: And we'll always be together, right?<br> | Simba: And we'll always be together, right?<br> | ||
− | '''Simba: Ulte oeng layu 'awsiteng frakrr, | + | '''Simba: Ulte oeng layu 'awsiteng frakrr, kefyak?''' |
Mufasa: {Sitting up, Simba now on his shoulder} Simba... Let me tell you something that my father told me... Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars.<br> | Mufasa: {Sitting up, Simba now on his shoulder} Simba... Let me tell you something that my father told me... Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars.<br> |
Revision as of 22:18, 4 July 2011
Mufasa: {Still stern} Zazu?
Mufasa: Ma Zazu?
Zazu: {Flying forward and lighting in front of Mufasa, his trepidation showing} Yes, sire?
Zazu: Srane, ma eyktan?
Mufasa: {Stern} Take Nala home. I've got to teach my son a lesson.
Mufasa: Munge Nalat ne kelku. Oe zene kivar sänumvit oeyä 'itanur.
Zazu: Come, Nala. Simba... {puts his wings on Simba's shoulders, gives a heavy sigh, and then a reassuring pat} Good luck.
Zazu: Za'u, ma Nala. Ma Simba ... etrìpa syayvi.
{Zazu and Nala leave.}
Mufasa: {Calling, still very stern, not looking at Simba} Simba! {The word reverberates in the night air.}
Mufasa: Ma Simba!
Mufasa: Simba, I'm very disappointed in you.
Mufasa: Ma Simba, oe sti ngafpi nìtxan.
Simba: {Very quietly and sadly} I know.
Simba: Oel omum tsat.
Mufasa: You could have been killed. You deliberately disobeyed me. And what's worse, you put Nala in danger!
Mufasa: Fko tsolun tspivang oeti. Ngal ke lolek oeti hu tìkan. Ulte haya 'u akawng: hrrap fkeytolok Nalaru nìteng!
Simba: {Bordering on crying, voice cracks} I was just trying to be brave like you.
Simba: Oe fmarmi livu tstew ngana nì'aw.
Mufasa: I'm only brave when I have to be. Simba... being brave doesn't mean you go looking for trouble.
Mufasa: Oe lu tstew nì'aw tsakrr txo tsaw lu lekin. Ma Simba... Tìtstew ke lu teng'u na tìfwusew tìngäzìkä.
Simba: But you're not scared of anything.
Simba: Slä nga txopu ke seri ke'ur.
Mufasa: I was today.
Mufasa: Fìtrr oe txopu soli.
Simba: {Disbelieving} You were?
Simba: Nìngay, srak?
Mufasa: Yes... {bends down close to Simba} I thought I might lose you.
Mufasa: Srane... Oel fpolìl futa tsun tivatep ngat.
Simba: Oh. {Lightening slightly} I guess even kings get scared, huh?
Simba: Oh. Keng ayeyktan tsun txopu sivi, kefyak?
Mufasa: Mm-hmm.
Mufasa: Mm-hmm.
Simba: {Whispering conspiratorially} But you know what?
Simba: Oel ngaru pìyeng 'uot.
Mufasa: {Whispering back} What?
Mufasa: Peu?
Simba: I think those hyenas were even scareder.
Simba: Oel fpìl futa tsapxenantang txopu soli nì'ul.
Mufasa: {Gentle laugh} 'Cause nobody messes with your dad. Come here, you.
Mufasa: Taluna kawtu zenke hivultstxem ngeyä sampulit. Za'u oene, nga.
Simba: Oh no, no... Aaagh! Errrggh!
Simba: Kehe, kehe... Aaagh! Errrggh!
Simba: Oh, come here... {as Mufasa runs away} Hah! Gotcha!
Simba: Oh, za'u fitseng... Hah! Ngeyä kxetse lu oeru!
Simba: Dad?
Simba: Ma sempu?
Mufasa: Hmm?
Mufasa: Hmm?
Simba: We're pals, right?
Simba: Oeng lu meylan, kefyak?
Mufasa: {Gentle laugh} Right.
Mufasa: Nìlaw.
Simba: And we'll always be together, right?
Simba: Ulte oeng layu 'awsiteng frakrr, kefyak?
Mufasa: {Sitting up, Simba now on his shoulder} Simba... Let me tell you something that my father told me... Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars.
Mufasa: Ma Simba... Set oel pìyeng ngaru 'uot a sempul oeyä pameng oeru... Nìn sanhìt. Nawma ayektan ftawnemkrrä terìng nari oengaru ftu tsaysanhì.
Simba: {Awed} Really?
Simba: Nìngay, srak?
Mufasa: Yes... So whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you ... And so will I.
Mufasa: Srane. Ha, krr a nga layu nì'awtu, zerok fwa tsayeyktanìl taryok fìtseng frakrr fte iveyk ngati. Ulte oe fohu / oe nìteng.