Difference between revisions of "User:Erimeyz/Beginners' Guide: Lesson Four - Simple Sentences"
m (→Practice Sentences: Fixed link)
|Line 157:||Line 157:|
How'd you do? Pretty easy stuff, right? By now you should be getting used to Na'vi's free word order, which is an important first step in learning to speak Na'vi. When you're ready for the next step, go on to [[User:Erimeyz/Beginners' Guide: Lesson Five -
How'd you do? Pretty easy stuff, right? By now you should be getting used to Na'vi's free word order, which is an important first step in learning to speak Na'vi. When you're ready for the next step, go on to [[User:Erimeyz/Beginners' Guide: Lesson Five - Noun Cases|Lesson Five]].
Latest revision as of 20:55, 30 January 2010
Note: This beginner's guide is a work in progress. There is still a lot to be done before it gets released. Feedback from everyone is welcome, including from beginners and experienced Na'vi learners. Please add your comments on the Beginners' Guide talk page, or post to one of the Beginners' Guide threads on the Learn Na'vi forum (such as the Letters and Sounds thread), or send a forum PM to Erimeyz.
Learning to say "Hello" and "Goodbye" and that bit about demons is all well and good, but to learn Na'vi you'll have to move beyond memorizing phrases from the tourists' guide. You'll have to learn what the actual words mean, and you'll have to learn how to put them together into meaningful sentences of your own. And you'll start doing that in this lesson, right now.
Britannia Est Insula
Here is your first Na'vi sentence:
- Ikran lu apxa.
Ikran is the Na'vi word for the winged animal that the Na'vi bond with and ride. Humans biologists have named them banshees, but in this guide we'll simply use the word "ikran". Lu is the Na'vi word for is, or more generally the verb to be (including am and are). And apxa (note the ejective!) means large. So the sentence above means "The ikran is large." Pretty simple, right?
The following sentences also mean "The ikran is large":
- Apxa lu ikran.
- Ikran apxa lu.
- Lu apxa ikran.
In fact, no matter how you arrange those three words into a sentence, it still means "The ikran is large." This demonstrates one of the most interesting features of Na'vi: it has free word order. In simple sentences like these the words can be arranged in any order without changing the meaning of the sentence.
This is not the case in English. The ikran is large is a statement, Is the ikran large is a question, The ikran large is is ungrammatical nonsense, and Large the ikran is is from a different movie. But in Na'vi, any combination of those words is grammatical and they all have the same meaning.
Try reading some more sentences:
- Neytiri mawey lu.
- Neytiri is calm.
- Tsu'tey txur lu.
- Tsu'tey is strong.
- Lu ikran alaksi.
- The ikran is ready.
- Lu alaksi Tsu'tey.
- Tsu'tey is ready.
- Txur lu Neytiri.
- Neytiri is strong.
- Mawey ikran lu.
- The ikran is calm.
Copulas Are Easy
Linguists call a word like lu a copula. A copula links two things together, establishing their equivalence. In the sentences above lu links a noun (like Tsu'tey) with an adjective (like txur, strong). But lu can also link two nouns, like this:
- Neytiri lu taronyu.
- Neytiri is a hunter.
- Tsu'tey tsamsiyu lu.
- Tsu'tey is a warrior.
- Lu ikran swirä.
- The creature is an ikran.
By now you may have noticed something: we've translated ikran as both the ikran and an ikran, but in neither case was there a Na'vi word for "the" or "an" in front of ikran. That's because Na'vi doesn't have any words for "a", "an", or "the" (which we call articles in English). Consider this sentence:
- Lu tawtute skxawng.
Tawtute means human and skxawng means moron. So the sentence means The human is a moron. Right? Well, yes, but it could also mean any of the following:
- "Who's the moron that broke my spear?" Lu tawtute skxawng. The human is the moron.
- "Why did some moron break my spear?" Lu tawtute skxawng. The moron is a human.
- "Why would a human break my spear?" Lu tawtute skxawng. A human is a moron.
In English, the choice of articles and the choice of word order carry subtle differences in meaning. In Na'vi, that meaning is conveyed by context, i.e. the rest of the conversation and circumstances surrounding any single sentence. To choose the correct translation from Na'vi into English (for example: lu ikran swirä: the creature is an ikran or the ikran is a creature) you have to understand the context of the sentence. If you don't have any context, than any choice is correct, although some will sound better than others (e.g. the creature is the ikran sounds awkward on its own).
Using the following vocabulary words, read the sentences below and see if you can understand what they mean. Then say them out loud so you can practice your pronunciation.
- Vocabulary: Nouns (People, Creatures)
- Neytiri - Na'vi woman's name
- Tsu'tey - Na'vi man's name
- tawtute - human
- vrrtep - demon
- ikran - banshee
- Vocabulary: Nouns (Roles, Occupations)
- taronyu - hunter
- tsamsiyu - warrior
- uniltìranyu - dreamwalker (avatar pilot)
- eyktan - leader
- karyu - teacher
- toktor - doctor (human scientist)
- Vocabulary: Nouns (Relationships)
- 'itan - son
- 'ite - daughter
- 'eylan - friend
- skxawng - moron
- Vocabulary: Adjectives
- txur - strong
- mawey - calm
- txen - awake
- sevin - pretty
- pxan - worthy
- alaksì - ready
[Need new sentences, placeholders copied from next lesson]
- Practice Sentences, Part One
- Tawtutel tse'a Neytirit.
- Taron swirät Tsu'teyìl.
- Tawtute hahaw.
- Tukrut munge Neytiril.
- Tsu'teyìl swirät taron.
- Answers, Part One
- The human sees Neytiri.
- Tsu'tey hunts the creature.
- The human sleeps.
- Neytiri takes the spear.
- Tsu'tey hunts the creature.
- Practice Sentences, Part Two
- Tse'a tawtutet ikranìl.
- Swirät tukrul takuk.
- Tul swirä.
- Takuk ikranit tawtutel.
- Munge Tsu'teyìl tukrut.
- Answers, Part Two
- The ikran sees the human.
- The spear strikes the creature.
- The creature runs.
- The human strikes the ikran.
- Tsu'tey takes the spear.
- Practice Sentences, Part Three
- Tawtutet takuk Tsu'teyìl.
- Tukrut swiräl tse'a.
- Tsu'tey tul.
- Swiräl tawtutet taron.
- Hahaw Neytiri.
- Answers, Part Three
- Tsu'tey strikes the human.
- The creature sees the spear.
- Tsu'tey runs.
- The creature hunts the human.
- Neytiri sleeps.
- Practice Sentences, Part Four
- Fill in the blank with the correct Na'vi translation of the given English word, including the correct case marker.
- Taron _______ Tsu'teyìl. - creature
- Swirät _______ takuk. - spear
- _______ takuk Tsu'teyìl. - human
- _______ tawtutet taron. - creature
- Hahaw _______. - human
- Answers, Part Three
- Taron swirät Tsu'teyìl. Tsu'tey hunts the creature.
- Swirät tukrul takuk. The spear strikes the creature.
- Tawtutet takuk Tsu'teyìl. Tsu'tey strikes the human.
- Swiräl tawtutet taron. The creature hunts the human.
- Hahaw tawtute. The human sleeps.
How'd you do? Pretty easy stuff, right? By now you should be getting used to Na'vi's free word order, which is an important first step in learning to speak Na'vi. When you're ready for the next step, go on to Lesson Five.