User:Tìmuiäyä'itan

From Learn Na'vi Wiki
Jump to navigation Jump to search

Hi. This is my page? Hmm, so I can use this to see how to use wiki-code... gonna do this...

But first two words on myself: I'm Tìmuiäyä'itan, some might know me from the forums (especially if you take part in the Bible leNa’vi project). I'm 30, still student, live in Germany (by chance I also AM German *grin*) and don't speak any Na’vi. But I can write some, given the time...


There is a nice page on the gloss, I want to link here: Gloss

http://img697.imageshack.us/img697/1691/signaturbiblelenaviproj.jpg

Laudate omnes gentes leNa’vi:

ngopyuru rol awngeyä
creator-DAT sing we-GEN/1-PLU-POS
Sing for our Creator
fraolo'ya rivol
every-clan-VOC sing-SUBJ
o, do sing, every clan



Ebene 2 Überschrift

This is a test:

LalelunurderMannim Mondschautzu

Foo
trallala
Faa
trillili
Fee
trullulu


Book chapter:verse

Na'vi
Gloss
English


Ebene 3 Überschrift

Ebene 4 Überschrift

Ebene 5 Überschrift

Filemon

1

Pawlìl a lu spe'etu Yesur Kristur Timoteosìl tsmukanìl fpe tsa'uti ne Filemon ayawne srungyu ayoeyä
Paul-ERG REL be captive Jesus-DAT Christ-DAT and Timotheos-ERG brother-ERG send this-ACC to Philemon ADJ-beloved help-NDS we-GEN
Paul, captive of Jesus Christ, and Timotheos, the brother, send this to the beloved Philemon, our helper.

2

ne Afia tsmuke ne Arkxipos a wem ayoehu ne pongu ayspawyuyä helku ngeyä
and to Aphia sister and to Archippus REL fight we-ADP-with and to group PLU-believe-NDS-GEN ADP-in house you-GEN
and to Aphia, the sister, and to Archhippus, who is fighting with us, and to the group of believers in your house


3

txoa livu ayngahu fpom ne Yawä a lu sempul awngeyä ne eyktan Yesu Krist
forgiveness be-SUBJ PLU-you-ADP-with and peace from God REL be father we-INCL-GEN and from leader Jesus Christ
Forgiveness be with you and peace from God, who is our father, and from the leader Jesus Christ.

(I am not too happy translating grace with forgiveness and Lord with leader, but I find no better yet)

4

Oe irayo seri Yawäru fralo a zerok ngati tengkrr irayo seri
I thank do-IMPF God-DAT every time REL remember you-ACC while thank do-IMPF
I always thank God, when I remember you while thanking.

(thanking and praying is basically similar, so I used irayo si for both, until we know a term fpor "to pray")