Difference between revisions of "Hamlet: Act 1 Scene 5"
KalaKuival (talk | contribs) (Created page with 'Another part of the platform. Enter GHOST and HAMLET HAMLET Where wilt thou lead me? speak; I'll go no further. Ghost Mark me. HAMLET I will. Ghost My…') |
KalaKuival (talk | contribs) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
− | HAMLET | + | HAMLET |
Where wilt thou lead me? speak; I'll go no further. | Where wilt thou lead me? speak; I'll go no further. | ||
− | + | '''Pesengne ayeyk ngal oeti? Pivlltxe; Oel ke nìyong ngati.''' | |
Line 19: | Line 19: | ||
Mark me. | Mark me. | ||
− | + | '''Mikyun tivìng oeru.''' | |
Line 26: | Line 26: | ||
I will. | I will. | ||
− | + | '''Tìyìng oe.''' | |
Line 33: | Line 33: | ||
My hour is almost come, | My hour is almost come, | ||
− | + | '''Zola'u stum krr''' | |
When I to sulphurous and tormenting flames | When I to sulphurous and tormenting flames | ||
− | + | '''A txepne a lu letxum srawsì ''' | |
Must render up myself. | Must render up myself. | ||
− | + | '''Zene oe kivä.''' | |
Line 48: | Line 48: | ||
Alas, poor ghost! | Alas, poor ghost! | ||
− | + | '''---,--- vitral!''' | |
Line 55: | Line 55: | ||
Pity me not, but lend thy serious hearing | Pity me not, but lend thy serious hearing | ||
− | + | '''Keftxo oeri ke lu nga, ki nìpxi mikyun tivìng''' | |
To what I shall unfold. | To what I shall unfold. | ||
− | + | '''Tsa'uru a oe 'ìyong.''' | |
Line 66: | Line 66: | ||
Speak; I am bound to hear. | Speak; I am bound to hear. | ||
− | + | '''Pivlltxe; Oe newomum furia stivawm.''' | |
Line 73: | Line 73: | ||
So art thou to revenge, when thou shalt hear. | So art thou to revenge, when thou shalt hear. | ||
− | + | '''Ngar lu tìkin --- a krr stìlyawm nga.''' | |
Line 80: | Line 80: | ||
What? | What? | ||
− | + | ''''upeti?''' | |
Line 87: | Line 87: | ||
I am thy father's spirit, | I am thy father's spirit, | ||
− | + | '''Oe lu tirea ngey sempulä,''' | |
Doom'd for a certain term to walk the night, | Doom'd for a certain term to walk the night, | ||
− | + | '''A zenänge txana krr tivìran ro ton,''' | |
And for the day confined to fast in fires, | And for the day confined to fast in fires, | ||
− | + | '''Ulte ro srr kiväteng nìsraw aytepmì''' | |
Till the foul crimes done in my days of nature | Till the foul crimes done in my days of nature | ||
− | + | '''Vaykrr kawnga hem a oe soli a krr ramey''' | |
Are burnt and purged away. But that I am forbid | Are burnt and purged away. But that I am forbid | ||
− | + | '''Txep seykoli sì skola'a. Slä zenke oe ''' | |
To tell the secrets of my prison-house, | To tell the secrets of my prison-house, | ||
− | + | '''Piveng teri oeyä spuse'ea kelku,''' | |
I could a tale unfold whose lightest word | I could a tale unfold whose lightest word | ||
− | + | '''Tsivun oe 'ivong vurit a fa lì'u aswey''' | |
Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, | Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, | ||
− | + | '''Ngey vitralur tìsraw seykivi, ftivang 'ewana reypayti ngeyä,''' | |
Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, | Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, | ||
− | + | '''Ngey menariti, pxel mesanhì, slivu txanatan,''' | |
Thy knotted and combined locks to part | Thy knotted and combined locks to part | ||
− | + | '''Ngey 'awsìtengyusema ayswin nìyayayr ''' | |
And each particular hair to stand on end, | And each particular hair to stand on end, | ||
− | + | '''Ulte franikrevi slu --- mì sì'i'a''' | |
Like quills upon the fretful porpentine: | Like quills upon the fretful porpentine: | ||
− | + | '''---''' | |
But this eternal blazon must not be | But this eternal blazon must not be | ||
− | + | '''Slä fìtìsla’tsu zenke fko piveng''' | |
To ears of flesh and blood. List, list, O, list! | To ears of flesh and blood. List, list, O, list! | ||
− | + | '''Memikyunur reypayä sì tokxä. Mikyun tivìng, ting!''' | |
If thou didst ever thy dear father love-- | If thou didst ever thy dear father love-- | ||
− | + | '''Txo ngey kalina sempul ngar yawne lolu--''' | |
Line 150: | Line 150: | ||
O God! | O God! | ||
− | + | '''Ma Eywa!''' | |
Revision as of 19:22, 26 February 2011
Another part of the platform.
Enter GHOST and HAMLET
HAMLET
Where wilt thou lead me? speak; I'll go no further.
Pesengne ayeyk ngal oeti? Pivlltxe; Oel ke nìyong ngati.
Ghost
Mark me.
Mikyun tivìng oeru.
HAMLET
I will.
Tìyìng oe.
Ghost
My hour is almost come,
Zola'u stum krr
When I to sulphurous and tormenting flames
A txepne a lu letxum srawsì
Must render up myself.
Zene oe kivä.
HAMLET
Alas, poor ghost!
---,--- vitral!
Ghost
Pity me not, but lend thy serious hearing
Keftxo oeri ke lu nga, ki nìpxi mikyun tivìng
To what I shall unfold.
Tsa'uru a oe 'ìyong.
HAMLET
Speak; I am bound to hear.
Pivlltxe; Oe newomum furia stivawm.
Ghost
So art thou to revenge, when thou shalt hear.
Ngar lu tìkin --- a krr stìlyawm nga.
HAMLET
What?
'upeti?
Ghost
I am thy father's spirit,
Oe lu tirea ngey sempulä,
Doom'd for a certain term to walk the night,
A zenänge txana krr tivìran ro ton,
And for the day confined to fast in fires,
Ulte ro srr kiväteng nìsraw aytepmì
Till the foul crimes done in my days of nature
Vaykrr kawnga hem a oe soli a krr ramey
Are burnt and purged away. But that I am forbid
Txep seykoli sì skola'a. Slä zenke oe
To tell the secrets of my prison-house,
Piveng teri oeyä spuse'ea kelku,
I could a tale unfold whose lightest word
Tsivun oe 'ivong vurit a fa lì'u aswey
Would harrow up thy soul, freeze thy young blood,
Ngey vitralur tìsraw seykivi, ftivang 'ewana reypayti ngeyä,
Make thy two eyes, like stars, start from their spheres,
Ngey menariti, pxel mesanhì, slivu txanatan,
Thy knotted and combined locks to part
Ngey 'awsìtengyusema ayswin nìyayayr
And each particular hair to stand on end,
Ulte franikrevi slu --- mì sì'i'a
Like quills upon the fretful porpentine:
---
But this eternal blazon must not be
Slä fìtìsla’tsu zenke fko piveng
To ears of flesh and blood. List, list, O, list!
Memikyunur reypayä sì tokxä. Mikyun tivìng, ting!
If thou didst ever thy dear father love--
Txo ngey kalina sempul ngar yawne lolu--
HAMLET
O God!
Ma Eywa!
Ghost
Revenge his foul and most unnatural murder.
HAMLET
Murder!
Ghost
Murder most foul, as in the best it is;
But this most foul, strange and unnatural.
HAMLET
Haste me to know't, that I, with wings as swift
As meditation or the thoughts of love,
May sweep to my revenge.
Ghost
I find thee apt;
And duller shouldst thou be than the fat weed
That roots itself in ease on Lethe wharf,
Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear:
'Tis given out that, sleeping in my orchard,
A serpent stung me; so the whole ear of Denmark
Is by a forged process of my death
Rankly abused: but know, thou noble youth,
The serpent that did sting thy father's life
Now wears his crown.
HAMLET
O my prophetic soul! My uncle!
Ghost
Ay, that incestuous, that adulterate beast,
With witchcraft of his wit, with traitorous gifts,--
O wicked wit and gifts, that have the power
So to seduce!--won to his shameful lust
The will of my most seeming-virtuous queen:
O Hamlet, what a falling-off was there!
From me, whose love was of that dignity
That it went hand in hand even with the vow
I made to her in marriage, and to decline
Upon a wretch whose natural gifts were poor
To those of mine!
But virtue, as it never will be moved,
Though lewdness court it in a shape of heaven,
So lust, though to a radiant angel link'd,
Will sate itself in a celestial bed,
And prey on garbage.
But, soft! methinks I scent the morning air;
Brief let me be. Sleeping within my orchard,
My custom always of the afternoon,
Upon my secure hour thy uncle stole,
With juice of cursed hebenon in a vial,
And in the porches of my ears did pour
The leperous distilment; whose effect
Holds such an enmity with blood of man
That swift as quicksilver it courses through
The natural gates and alleys of the body,
And with a sudden vigour doth posset
And curd, like eager droppings into milk,
The thin and wholesome blood: so did it mine;
And a most instant tetter bark'd about,
Most lazar-like, with vile and loathsome crust,
All my smooth body.
Thus was I, sleeping, by a brother's hand
Of life, of crown, of queen, at once dispatch'd:
Cut off even in the blossoms of my sin,
Unhousel'd, disappointed, unanel'd,
No reckoning made, but sent to my account
With all my imperfections on my head:
O, horrible! O, horrible! most horrible!
If thou hast nature in thee, bear it not;
Let not the royal bed of Denmark be
A couch for luxury and damned incest.
But, howsoever thou pursuest this act,
Taint not thy mind, nor let thy soul contrive
Against thy mother aught: leave her to heaven
And to those thorns that in her bosom lodge,
To prick and sting her. Fare thee well at once!
The glow-worm shows the matin to be near,
And 'gins to pale his uneffectual fire:
Adieu, adieu! Hamlet, remember me.
Exit
HAMLET
O all you host of heaven! O earth! what else?
And shall I couple hell? O, fie! Hold, hold, my heart;
And you, my sinews, grow not instant old,
But bear me stiffly up. Remember thee!
Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat
In this distracted globe. Remember thee!
Yea, from the table of my memory
I'll wipe away all trivial fond records,
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there;
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain,
Unmix'd with baser matter: yes, by heaven!
O most pernicious woman!
O villain, villain, smiling, damned villain!
My tables,--meet it is I set it down,
That one may smile, and smile, and be a villain;
At least I'm sure it may be so in Denmark:
Writing
So, uncle, there you are. Now to my word;
It is 'Adieu, adieu! remember me.'
I have sworn 't.
MARCELLUS HORATIO
[Within] My lord, my lord,--
MARCELLUS
[Within] Lord Hamlet,--
HORATIO
[Within] Heaven secure him!
HAMLET
So be it!
HORATIO
[Within] Hillo, ho, ho, my lord!
HAMLET
Hillo, ho, ho, boy! come, bird, come.
Enter HORATIO and MARCELLUS
MARCELLUS
How is't, my noble lord?
HORATIO
What news, my lord?
HAMLET
O, wonderful!
HORATIO
Good my lord, tell it.
HAMLET
No; you'll reveal it.
HORATIO
Not I, my lord, by heaven.
MARCELLUS
Nor I, my lord.
HAMLET
How say you, then; would heart of man once think it?
But you'll be secret?
HORATIO MARCELLUS
Ay, by heaven, my lord.
HAMLET
There's ne'er a villain dwelling in all Denmark
But he's an arrant knave.
HORATIO
There needs no ghost, my lord, come from the grave
To tell us this.
HAMLET
Why, right; you are i' the right;
And so, without more circumstance at all,
I hold it fit that we shake hands and part:
You, as your business and desire shall point you;
For every man has business and desire,
Such as it is; and for mine own poor part,
Look you, I'll go pray.
HORATIO
These are but wild and whirling words, my lord.
HAMLET
I'm sorry they offend you, heartily;
Yes, 'faith heartily.
HORATIO
There's no offence, my lord.
HAMLET
Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio,
And much offence too. Touching this vision here,
It is an honest ghost, that let me tell you:
For your desire to know what is between us,
O'ermaster 't as you may. And now, good friends,
As you are friends, scholars and soldiers,
Give me one poor request.
HORATIO
What is't, my lord? we will.
HAMLET
Never make known what you have seen to-night.
HORATIO MARCELLUS
My lord, we will not.
HAMLET
Nay, but swear't.
HORATIO
In faith,
My lord, not I.
MARCELLUS
Nor I, my lord, in faith.
HAMLET
Upon my sword.
MARCELLUS
We have sworn, my lord, already.
HAMLET
Indeed, upon my sword, indeed.
Ghost
[Beneath] Swear.
HAMLET
Ah, ha, boy! say'st thou so? art thou there, truepenny?
Come on--you hear this fellow in the cellarage--
Consent to swear.
HORATIO
Propose the oath, my lord.
HAMLET
Never to speak of this that you have seen,
Swear by my sword.
Ghost
[Beneath] Swear.
HAMLET
Hic et ubique? then we'll shift our ground.
Come hither, gentlemen,
And lay your hands again upon my sword:
Never to speak of this that you have heard,
Swear by my sword.
Ghost
[Beneath] Swear.
HAMLET
Well said, old mole! canst work i' the earth so fast?
A worthy pioner! Once more remove, good friends.
HORATIO
O day and night, but this is wondrous strange!
HAMLET
And therefore as a stranger give it welcome.
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy. But come;
Here, as before, never, so help you mercy,
How strange or odd soe'er I bear myself,
As I perchance hereafter shall think meet
To put an antic disposition on,
That you, at such times seeing me, never shall,
With arms encumber'd thus, or this headshake,
Or by pronouncing of some doubtful phrase,
As 'Well, well, we know,' or 'We could, an if we would,'
Or 'If we list to speak,' or 'There be, an if they might,'
Or such ambiguous giving out, to note
That you know aught of me: this not to do,
So grace and mercy at your most need help you, Swear.
Ghost
[Beneath] Swear.
HAMLET
Rest, rest, perturbed spirit!
They swear
So, gentlemen,
With all my love I do commend me to you:
And what so poor a man as Hamlet is
May do, to express his love and friending to you,
God willing, shall not lack. Let us go in together;
And still your fingers on your lips, I pray.
The time is out of joint: O cursed spite,
That ever I was born to set it right!
Nay, come, let's go together.
Exeuntsonae
Hamlet | ||
---|---|---|
Act 1 | Scene 1 • Scene 2 • Scene 3 • Scene 4 • Scene 5 | |
Act 2 | Scene 1 • Scene 2 | |
Act 3 | Scene 1 • Scene 2 • Scene 3 • Scene 4 | |
Act 4 | Scene 1 • Scene 2 • Scene 3 • Scene 4 • Scene 5 • Scene 6 • Scene 7 | |
Act 5 | Scene 1 • Scene 2 | |
other | Missing Words • Missing Phrases • Proper Nouns • Progress • Contributors | |